Модуляции, как козодой в ночи?
(Заглавием послужила строчка перевода по-грибановски).
Уважемые читатели, речь пойдёт о переводe г. Грибановa, выставленного им
ЧЕРЕЗ ДВА ЧАСА ПОСЛЕ ПОЯВЛЕНИЯ МОЕГО ПЕРЕВОДА стихотворения 776:
My translation of 776 was:
Много фраз в английском слышу —
Но в нём есть одна —
Громче грома и потише,
Чем смешок сверчка —
Волны Каспия бормочут
Так, когда прилив —
Добавляя модуляций
В песенки мотив—
Орфография ворвётся
Ярко в сон простой—
Ожиданье шумом гулким
В полусне с слезой —
Не для горести, а в радость
Из саксонских фраз —
Мне скажи — пусть она крепнет!
Тихо — ещё раз!
Стихи.ру 23 июня 2016 года
Об ищущем любви Клаудио в пьесе Шекспира "Много шума из ничего" (2:3:20), написано:
"He was wont to speak plain and to the purpose, like an honest man and a soldier,
and how he is turned orthography; his words are a very fantastical banquet, just
so many strange dishes".
Эмили Дикинсон говорит о том, что она хочет улышать слова любви.
(Мои примечания)
Переводчик г. Грибанов разместил 776 в своём произведении “Каспийские стихи Дикинсон.”
1. Дикинсон писала философские стихи, стихи о любви, о природе, о боге, а не "каспийские стихи".
2. Я предложила бу ему продолжить доморощенное литературоведение и написать про Альпийские стихи Дикинсон, Рейнские стихи Дикинсон или Морcкие стихи Дикинсон и т.д.
3. Видимо, переводчик, торопясь, забыл, что существует такое требование, как ритм, размер при переводе поэзии. Посмотрите, как прыгает размер:
Сколько всего звучит по-английски – 10
Фраза одна лишь есть – 6
Смеха сверчка вечернего тише, 10
Громче, чем гром небес – 6
Нежней, чем каспийских прибрежий пение 12
В час когда вал молчит – 6
Всё обновляющая модуляции, 12
Как козодой в ночи – 6
Необычайностью орфографии 10
В сон простодушный мой 6
Она погромыхивая врывается, 12
Полня глаза слезой – 6
Только нет – не скорби – 6
Радости дан толчок – 6
Скажи это по-саксонски! 8
Мне одной – еще! 5
Эпиграмма 6
Столько лет — одно и то же —
Рифмам — бой, сметён — размер —
Обучаемы ль системы,
Где косящий — глазомер?
С уважением к читателям
LM
Стихи.ру 24 июня 2016 года
Свидетельство о публикации №116062407300