Пустая степь

                ПУСТАЯ СТЕПЬ


                Восторги кончились. Пришёл обычный сплин.
                Чего ещё не видел ты на свете?
                А жизнь кончается без видимых причин,
                Ты хоть за это будешь не в ответе.

                Ты обернулся. Сзади - никого.
                Пустая степь лежит до горизонта.
                Такое видеть очень нелегко,
                От перепуга лопнет вдрызг аорта.

                Куда всё подевалось? Где они,
                С кем жизнь казалась милой и приятной?
                Ты голову обратно поверни, -
                Что позади - пропало безвозвратно.

                И не трави воспоминаньями себя,
                Благословенно прошлое, а ныне
                Ты, разгадав загадку бытия,
                Забудь об этом, чтоб не впасть в унынье.


                17.05.16       


Рецензии
When loneliness – is knocking on your door
Everything you loved – just disappears
And when you feel – that everything is lost
You need to know – there's no life without tears...

No one is – forever beautiful and young
Everything you know – just disappears
Fame and gold are nothing – you can be sure
When there is no love in your heart
The choice is yours – who you really want to be
Don't be afraid – of your destiny
So when you feel – that everything is lost
You need to know – there's no life without fear...

Every day – we must fight with the wind
We have to live
All these things are just empty desire
'Couse ther's no smoke without fire...
©Kamil Varen

Лучше и не скажешь...

Елена Дембицкая   19.05.2016 20:21     Заявить о нарушении
Спасибо, Елена!Отличное стихотворение!Действительно, - Fame and gold are nothing – you can be sure - но безумное человечество этого не понимает!С теплом, Юра.

Юрий Иванов 11   19.05.2016 21:36   Заявить о нарушении
Это слова из песни, которую исполнил на Евровидении-2016 представитель Польши Михал Шпак.
Очень и очень достойная песня - и слова, и музыка... Браво авторам.

Елена Дембицкая   19.05.2016 21:41   Заявить о нарушении
Надо попробовать перевести!

Юрий Иванов 11   19.05.2016 21:45   Заявить о нарушении
Было бы здорово, но там музыкой заедается ритм, который при простом прочтении не улавливается... И припев повторяется, в общем есть нюансы, нужен опыт в переводе именно песен.

Елена Дембицкая   19.05.2016 21:48   Заявить о нарушении
Увидела опечатку, конечно же "задаётся" ритм...

Елена Дембицкая   19.05.2016 22:01   Заявить о нарушении
Можно сделать "по мотивам" - вольный перевод.

Юрий Иванов 11   19.05.2016 22:09   Заявить о нарушении
Уже сделал!Завтра, может, малость подредактирую, а потом выложу.

Юрий Иванов 11   19.05.2016 23:11   Заявить о нарушении
Здорово! А припев нашли? Я его пропустила, так как он много раз повторяется ...
O -O – O – O - tell me black or white
What color is your life
O – O – O –O - try to ask your heart
Who you really are...

Елена Дембицкая   19.05.2016 23:28   Заявить о нарушении
Жду с нетерпением Ваш перевод!!!

Елена Дембицкая   19.05.2016 23:39   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.