20. Авраам Кестнер. Час
Пусть и прельщает новизною –
Он времени лишь краткий штрих.
Какого? В том, что миновало,
Xотя б часов моих немало,
А сколько в будущем моих?
Abraham Gotthelf Kästner (1719 – 1800)
20. Eine Stunde
Die Stunde, die ich soll verlieren,
Die muß, mich eher zu verführen,
Ein kleiner Theil der Zeit nur seyn:
Doch welcher Zeit? Die mir verschwunden,
Zählt zwar mit tausenden die Stunden,
Wie viel sind noch in Zukunft mein?
Свидетельство о публикации №116042500161