Уильям Батлер Йейтс - Brown Penny

Медный грошик

Шептал: "Я слишком молод,"
Затем: "Я слишком стар";
Гадал,  подбросив  грошик,
Любви мой  век  настал?

"Иди - люби, иди - люби, молодчик,
Коль дама  молода, с тобой честна".
Ах, грошик, медный грошик, медный грошик,
Я утонул в кудрявых волосах.

Любовь – такая штука,
В ней мудрости на грош, 
Узнать, что за наука,
Мозги свои свернёшь.

Пока не разбежались в небе звёзды,
Не поглотили тучи всю луну,
Ах, грошик, медный грошик, медный грошик,
Никто пока ещё не утонул.

           * * *

William Butler Yeats – Brown Penny

I whispered, 'I am too young,'
And then, 'I am old enough';
Wherefore I threw a penny
To find out if I might love.

'Go and love, go and love, young man,
If the lady be young and fair.'
Ah, penny, brown penny, brown penny,
I am looped in the loops of her hair.

O love is the crooked thing,
There is nobody wise enough
To find out all that is in it,
For he would be thinking of love.

Till the stars had run away
And the shadows eaten the moon.
Ah, penny, brown penny, brown penny,
One cannot begin it too soon.


Рецензии