Мало воздуха
Aer putin
doar intrebari te mai tin
pe margini cu aer putin
locuitor esti de ceturi
si iubitor de senin
printre-ntelesuri povara
ti-e ochiul de tarna prea plin
pastor esti de drumuri pribege
spre zari inecate-n pelin
inveti pe-ndelete cum leacul
se-ascunde-n temutul venin
МАЛО ВОЗДУХА
Только( спрос) просьба держит тебя
В малом воздухе границ.
Ты житель туманов
И любитель спокойствия.
Среди бремени соглашений.
Только твой взгляд полон земли
Тонущий в горизонтах горечи полынной,
Ты пастырь заблудших своих путей.
Медленно ты узнаёшь лекарство,
Прячущееся в очень опасном яде .
Художники: Инесса и Михаил Гармаш
Перевод на французский
Elisabeta Bogatan
Peu d’air
seulement la demande te tient
dans le peu d’air des confins
tu es l’habitant des brouillards
et l’amoureux du serein
parmi les ententes fardeau
c’est ton ;il de terre trop plein
vers noyes horizons aux absinthes
tu es patre d’errants tes chemins
lentement tu apprends le remede
se cachant dans le tres craint venin
Свидетельство о публикации №116032707915
Удачи, Светочка!
Ольга
Ольга Шаховская 02.03.2017 13:20 Заявить о нарушении