Падающая звезда
Stea cаzаtoare
picurа incet in gand
pasii recelui nicicand
friguros printre oglinzi
cati un chip ce-l simti trecand
friguros printre iubiri
treci cenusa-ti adunand
friguros printre raspunsuri
treci mereu insingurand
prin vazduhuri de mirare
te aprinzi prelung cazand
ПАДАЮЩАЯ ЗВЕЗДА
В мыслях от холода,медленно падая,
Замерзают капли понемногу.
Замерзая, ты ищешь среди зеркал
Знакомое лицо , что дорого.
Замерзая среди большой любви,
Ты собираешь пепел и тревогу.
Ты , замёрзшая среди ответов,
Всегда самая одинокая в итоге.
В эфире от изумления вдруг
Ты вспыхиваешь,падая долго.
ЕЛИЗАБЕТА БОГАТАН -Румыния
перевод на французский язык
Еtoile filante
en pensеe tombent lentement
les pas du froid jamais gouttant
frileux tu cherches parmi les glaces
connu visage qu’on sent passant
frileux parmi les grands amours
tu passes tes cendres ramassant
tu passes frileux parmi rеponses
toujours plus seul en devenant
par des еthers d’еtonnement
tu t’allumes longtemps tombant
Свидетельство о публикации №116032112117