Роберт Уильям Сервис - Rhyme Builder
Есть зависть к увальням во мне,
Кто примет смерть свою во сне;
Чтоб трезво правду принимать,
Вернуться в молодость опять;
Но лучше возрастным костям
Лететь к пушистым облачкам.
Я две подушки припасу,
С собою турку унесу;
Вложу я в руку карандаш,
Последней книги весь тираж;
Из всех своих последних сил
Включу звонок, чтоб голосил.
Ведь свой звонок я так любил,
Чтоб в путь последний проводил;
Когда вдруг вздрогнет карандаш,
Последнюю напишет блажь;
Стремленью годы посвятил,
Чтоб труд мой был народу мил.
Позвольте рифмой мне блеснуть,
Всю красоту в неё вдохнуть;
Быть благодарным за сей дар,
Из пары слов создать нектар;
Чтобы строки последней смог,
Всю красоту понять сам Бог.
* * *
Rhyme Builder by Robert William Service
I envy not those gay galoots
Who count on dying in their boots;
For that, to tell the sober truth
Sould be the privilege of youth;
But aged bones are better sped
To heaven from a downy bed.
So prop me up with pillows two,
And serve me with the barley brew;
And put a pencil in my hand,
A copy book at my command;
And let my final effort be
To ring a rhyme of homely glee.
For since I've loved it oh so long,
Let my last labour be in song;
And when my pencil falters down,
Oh may a final couplet crown
The years of striving I have made
To justify the jinglers trade.
Let me surrender with a rhyme
My long and lovely lease of time;
Let me be grateful for the gift
To couple words in lyric lift;
Let me song-build with humble hod,
My last brick dedicate to God.
Свидетельство о публикации №116022211407