Л. Костенко. Судьба нас обманула шуткой злою
Судьба нас обманула шуткой злою.
Дни чередой тянулись в никуда.
А это накатило, как волною,
как вспышка без причин и как беда.
Немеют и сознание и сердце,
той сказки непролазный буревал.
И ни причин, ни продыху, ни сенса.
Летит душа наискосок в провал.
Перевод с украинского 17.02.16.
* * *
Недобрий жарт зіграла з нами доля.
Стояли дні у черзі ні за чим.
А це прийшло - як спалах, як сваволя,
без дозволу, без права, без причин!
Ця непритомність розуму і серця,
цієї казки несходимий ліс...
І ні причин, ні просвітку, ні сенсу.
Летить душа над прірвою навскіс.
Свидетельство о публикации №116021711848
у Лины Васильевны есть немало более интересных работ...
Аркадий Равикович 21.02.2016 20:36 Заявить о нарушении