на мосту над бидассоа из людвиг уланд

Я тебя опять запомню.
Это место возле гор.
Слева - берег был французкий.
Справа - шепот от озер.
Люди шли и уходили.
Приходили неспеша.
Я стоял,глядел на дали.
Даль была так хороша!

И какое-то мгновенье.
Превращалось в странный миг.
Люди шли и уходили.
Уходили напрямик.
Шли куда-то,шли куда-то.
Шли в забытые миры.
На мосту над Бидассоа,
Дарят господу дары.

А река уже шептала.
А река уже зовет.
Вот и пуля долетала.
Вот и падает с высот.
Где-то там за поворотом.
Бой последний...жаркий бой.
Вот и знамя там пробито.
Вот и кровь течет рекой.

Вот отряды отступали.
Подходили все к реке.
На мосту над Бидассоа,
Кровь осталась на песке.
Кровь осталась,кровь осталась.
Командир едва живой.
Отдавал всем приказанья.
Говорил,что завтра бой.

Завтра снова наступаем.
И пойдем уже в штыки.
На мосту над Бидассоа,
Встали грозные полки.
Отступать уже нет силы.
Будем только наступать.
Там забытые могилы.
Там и нас придут искать...

Нас Испания встречает.
Нас Испания зовет.
Здесь,где столько наших пало.
Я опять кричу,вперед!
Я опять кричу зверея,
Через шепот батарей.
На мосту над Бидассоа,
Столько лязгает цепей.

Мой товарищ где-то рядом.
Нет он ранен,не убит.
Он командовал отрядом.
А теперь молчит,молчит.
А теперь он покачнулся.
И упал на землю вдруг.
На мосту над Бидассоа,
Умирал от ран мой друг.

 


Рецензии