3-03-01. Логау. Скудный возраст

Xоть и стар, а дурь всё та ж; пусть хоть завтра умереть им,
К старикам приходит блажь – то убрать, разжиться этим.

с немецкого, 03.02.2016




3-03-01. Friedrich von Logau, Das karge Alter

Alter hilfft für Thorheit nichts; Alte sollen morgen sterben,
Wollen dennoch heute noch das vergraben, diß erwerben.


Подстрочник: Скудный возраст
 
Возраст ничем не помогает при глупости; должны старики умереть завтра,
Хотят, тем не менее, еще сегодня зарыть (убрать) это, приобрести то.



*Откуда Равикович берёт свои идеи (см. иллюстрацию вверху) и отчего иные полагают,
что знакомятся по его "переводам" с эпиграммами Логау – уму непостижимо!


Рецензии