Эрих Кестнер. К Новому году

Erich Kaesther.(1899-1974).Zum Neuen Jahr

Ждём! Лучше? Дряннее? -
гадать напрасно.
Каждому ясно:
жизнь, как явленье,
жизнеопасна!

Перевод с немецкого 30.12.15.

„Wird`s besser?  Wird`s schlimmer?
fragt man alljaehrlich.
Seien wir ehrlich:
Leben ist immer
lebensgefaehrlich.


Рецензии
Отличный перевод, Аркадий!
Вспомнилась шутка студентов-медиков: "Жизнь - неизлечимая болезнь, передающаяся исключительно половым путём и стопроцентно заканчивающаяся летальным исходом."
С Новым годом Вас!

Макс-Железный   31.12.2015 05:00     Заявить о нарушении
Спасибо, Лёня! Что-то последнее время не было сил браться за что-то
объёмное, зато старался "мелочи" копировать максимально точно...
Взаимно, с наступающим Новым годом и самыми лучшими пожеланиями!

Аркадий Равикович   31.12.2015 10:47   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →