Я приду...

  Johanne Hauber-Bieth ( Франция)

Я приду…

Я приду сорвать с тебя тысячу поцелуев любви,
Твоего сердца,  твоего тела, твоих губ любимых
В час , что полон огня, прикрыв глаза от света зари,
Мир, словно вечера холст, поймёт, что это необходимо.

Собирая плоды , я приду в сады твои тайные,
Моим желаниям открытые , полные радости,
Пусть проснутся в душе твоей чувства реальные,
Всё на свете забыв…О вкус нежной сладости!

Чтоб душа ощутила вдруг счастья вершину,
От опоры твоей  стану я ненасытной…
Приласкаешь меня ты без лести , мой милый,
В твоих чувствах тонуть, все растают обиды!

Засияют в глазах наших  звёзд мириады,
Для меня это будет серенада блаженства,
Хор чудесный небесный из райского сада,
Пылкость наших сердец на пути к совершенству.

J’irai...

J’irai cueillir en toi mille baisers d’amour
Dans ton coeur, sur ton corps et ta bouche gourmande
A l’heure ou` , plein de feu, fermant les yeux du jour,
Tout comme toile soir prisera ma demande.

En moissonnant j’irai par tes jardins  secrets
Offerts a` mes desirs tout remplis d’allegresse,
Eveiller en ton for des appetits  concrets
Oublies quelque part...O manque de tendresse !

Pour transporter  ton ame  au faite  du bonheur
A l’etal de tes sens je deviendrai gloutonne...
Ce que tu me tendras sans etre flagorneur
Je saurai le combler pour un plaisir qui tonne !

Les etoiles alors, myriades dans tes yeux
Auront pour moi ce chant de la beatitude
Accompagne du choeur celeste et merveilleux
Des frissons de ton etre ou` ferveur s’exsude.


Johanne Hauber-Bieth


Рецензии