Из Жака Спренки Матейя - Смерть Смерти
ЖАК СПРЕНКИ МАТЕЙЯ, южно-афри-
канский поэт
СМЕРТЬ СМЕРТИ
Смерть умерла
Смертью трагичной и непривычной
Погост стонал выл и слёзы лил в одиночестве
Залил слезами всю землю вокруг
Смерть! Единственный охотник и добытчик душ для него
Кладбищенский двор от стыда содрогнулся
Как будто бы смерть была юной
Смерть была старой пора и ей помирать
Вечного нет ничего
Было всё как всегда
Тучи собрались но дождь не пролился
Ни один дождь не пожелал смыть кровь со Смерти
Необычный акт cмерти
Даже ворон ворону может выклевать глаз
Смерть умерла
Все были потрясены смертью Смерти
21.11.15
Death Of Death - Poem by Jacques Sprenkie Mateya
Death died death
A tragic death of unusual death
Cemetery moaned, howled and wept alone
Its tears all over the ground
Death! Its sole hunter and soul provider
Graveyard's convulsion of shame
As if death was new
Death was old had to die too
Nothing last forever
There was nothing new
Clouds gathered but never rained
No rain wanted to clean the blood on death
The unusual act of death
Even birds of the feather fights each other
Death died, all were dazed for death of death
Свидетельство о публикации №115112102038
Хотя, в нашем мире нашлись бы и такие)
Елена Дембицкая 23.11.2015 15:43 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 23.11.2015 16:26 Заявить о нарушении
Елена Дембицкая 23.11.2015 17:01 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 23.11.2015 17:34 Заявить о нарушении