О. Рот. Neue Rezepte vom... , 1959. Четверостишия

О. Рот. Neue Rezepte vom Wunderdoktor, 1959. Четверостишия

Переводы тридцати двух (из пятидесяти двух) четверостиший из сборника Ойгена Рота
"Neue Rezepte vom Wunderdoktor" ("Новые рецепты Исцелителя"), 1959.
Порядок следования четверостиший соответствует их расположению в сборнике.

10.11.2015


01. Юморист

Научный термин неслучаен:
Как промежуточный хозяин*,
Лишь вместо паразитов – смех
Он, не смеясь, хранит для всех.

* Промежуточный хозяин - организм, в котором паразит проходит
промежуточную стадию своего развития; наличие П.х. является
облигатным для развития конкретного вида паразита.

Материал из интернета


02. Люди и нелюди

Здесь всё по логике, заметь:
Раз людям свойственно болеть,
То нелюдь – с вывертом до дна –
Всегда здоровой быть должна.


05. Доверенный врач*

Ему ты веришь, хоть не след –
Доверию здесь веры нет:
Не верит он, с тобой в борьбе,
Что можно доверять тебе.

*Доверенный врач – врач-эксперт (страхового общества, больничной кассы)


06. В утешение

Мы так болеем – хоть кричи:
Да как же лечат нас врачи!
Не спросим, как больны б мы были,
Когда б врачи нас не лечили.


07. Двойное действие

Чего в больнице ждёт народ?
Здоровья – если повезёт.
Вам повезло? – Немедля вон!
Здесь даже воздух заражён.


08. И так и так

Слова, где места нет надежде:
"Бедняк скончаться должен прежде!"
Но незавиден ровно столь же
Богач: он должен чахнуть дольше!


09. И так и так

Здоровый – вслух: –Дела чудные!
Куда ни глянь – одни больные!
Больной в ответ ему: –Ну что Вы!
Все возмутительно здоровы!


10. Жёны врачей

Жене врача в одном трудней:
Супруг, усердный в деле, – к ней
Не столь усерден по ночам –
И не пойдёшь к другим врачам.


12. Зависть

Завидовать чужому смеху,
Гнать эту зависть, как помеху,
Страдать, что не прогнал ни разу:
Не лучше ль рассмеяться сразу?


13. Мази

Лечебной мази толстый слой
Теряет действенность порой.
И словом – чтоб лечить, не лей
Без меры приторный елей.


14. Опора

Как мухи, мрут здоровяки,
Болящий метит в старики.
Болезнь, как твердая клюка,
До гроба держит старика.


15. По-разному

Порой решают без гаданий:
Беда весомей ста страданий.
Но где-то слышится в ответ:
Страданье стоит сотни бед.


16. Снотворное

Наш сладкий сон – с природным смыслом –
Мы сменим барбитурно-кислым*.   
И месть за это будет длинной:
Вставать нам долго с кислой миной!

*Барбитураты – группа лекарственных средств, производных барбитуровой кислоты,
оказывающих угнетающее влияние на центральную нервную систему. Ранее широко
назначались в качестве успокаивающих и снотворных средств.

Материал из Википедии


17. Психоанализ

Душ наших корни – без респекта
Извлечь на свет желает некто.
Известно ль этому кроту,
Что корни гибнут на свету?


18. Исследование

Мозгует день и ночь иной –
Да только мысли ни одной.
Пора понять, рассеяв мрак,
Не что мы думаем, а как.


19. Рентгеновский снимок

Сужденья ментора просты:
Тому лишь верь, что видишь ты.
Но всё меняется: теперь,
Чтоб видеть, – этому поверь.


20. Искусство

Картину немощи в момент
Подделать может пациент.
И чтоб раскрыть подделку – следом
Врач должен стать искусствоведом.


21. Вот почему!

Чтоб к доктору стремился всяк,
Бог создал боль; когда б не так,
Сидел бы врач – до ночи тёмной
Совсем один в своей приёмной.


24. Против усталости

Когда усталость долго длится,
Дай а) больным собой хвалиться,
б) плакаться, давя на жалость, –
И глянь, осталась ли усталость!


26. Надежда

– Экономическое чудо!
– Да, но запал горит покуда!
И те, и эти чают рядом,
Остаться с невредимым задом.


28. Угрызения совести

Тупую совесть постоянно
Остри – но не особо рьяно,
Чтоб, не сверхострая, она
Была на каждый день годна!


31. Мировая скорбь*

И знахарь скажет нам, и врач:
Умерить боль поможет плач.
Лишь мировую скорбь – у тех,
Кто ею болен – лечит смех.

*Мировая скорбь – термин, введённый немецким писателем Жаном Полем и означающий чувства,
испытываемые некой персоной, которая поняла, что физическая реальность никогда не сможет
удовлетворить потребности разума этой персоны. Этот вид пессимистического воззрения широко
распространён в творчестве авторов, работавших в стиле романтизма.

Материал из Википедии


32. Менеджер

Он горд, что полня жизнь до края,
Живет – минуты не теряя.
Признался б, что в цепи их длинной
И не нашел он ни единой.


33. Кровотечение

Едва ли многие сумели
Урезать слово пустомели.
Тогда не каплями сочит:
Порез ручьём кровоточит.


34. Усталый мир

Усталым льстит казаться всем
Одной из мировых проблем!
Всеобщая усталость в нас
Есть первая болезнь сейчас.


35. Шутка

Она – приправа, а не блюдо;
Нужна ли ей своя посуда?
Ее полезно, речь держа,
Подать на острие ножа!


39. Умение жить

Он – не дожив до склона дней –
Знал в жизни толк и ладил с ней.
А дряхлый старец – как в аду,
Поскольку с жизнью не в ладу.


44. Жизненный счет

Менять мы можем по разделам –
Но не оплату жизни в целом.
Доплачивать должны издревле,
Где рассчитались подешевле.


46. Злоязычие

Кто очернит в твоём дому
Твоих друзей, – не верь тому:
Ты мнишь, что тот, кто всех поганит,
Лишь о тебе болтать не станет?


47. Воображение

Мы смотрим с ужасом вокруг:
Стареет брат, глупеет друг.
Лишь мы по милости фортуны,
Мудрея, остаемся юны.


50. Пятидневка

Вот если б, кончив с маетой,
Бог отдохнул бы в день шестой!
Он, посчитав нас за излишек,
Дошел бы только до мартышек!


51. Организация досуга

Свободный дух – не сложно нам
То здесь убить его, то там.
Свободный час убить труднее:
Здесь нам не сладить без идеи.


(с немецкого, 2014, 2015)


Рецензии