Александр Бобошко. Голубям не до голубок...
Вдохновитель перевода Светлана Груздева http://www.stihi.ru/2015/01/12/3374
А голубям не до глобала — просто выжить бы.
Январь, помилуй от ангины и от насморка!
Не стоит тешить дух мирами высшими,
В упор тинэйджеров обкуренных не празднуя.
А голубям не до голубок — бредят зЕрнами,
Семян подсолнуха им, да пирог надклёванный.
И рядом кажутся несчастными, мизЕрными
Все на проспекте, в лёд сплошной закованном...
Перевод с украинского 01.11.15.
А голубам не до глобалу - їм би вижити...
Помилуй, січне, від ангини та від нежитю!
Чи варто бавити себе світами вищими,
Не помічаючи обкурення тінейджерів?
А голубам не до голубок - марять зернами,
Насінням соняшнику та батонів крихтами.
І виглядають нещасливими й мізерними
Усі, хто поруч, на проспекті, скутім кригою...
Свидетельство о публикации №115110110231