М. Ю. Лермонтов, Я счастлив... 1832 ENGL
Жестокая болезнь мне смертью угрожает!..
Дай бог, чтоб так случилось!.. ни любви,
Ни мук умерший уж не знает;
Шести досток жилец уединенный,
Не зная ничего, оставленный, забвенный,
Ни славы зов, ни голос твой
Не возмутит надежный мой покой!..
П Е Р Е В О Д
I'm happy! - Secret poisons are streaming in my blood,
I hear death come ... in deadly illness' tone...
Allow it to happen, dear God,
Nor Love, nor tortures to the dead are known;
Of six cold boards a guest in solitude,
Aware of nothing, left and unrecalled,
Nor fame's appeal, nor voice of yours, now mute,
Will stir my rest in this secured stronghold...
3.0
Свидетельство о публикации №115101909266