Из М. Ю. Лермонтова с немецкого. Кто говорит, я во
Я был мужчиною всегда.
Я быстро рос среди ухабов
Житейских- вечный сирота.
Ещё до дней своей учёбы
Я научился боль терпеть,
И, зубы сжав, терпел я, чтобы
Никто не смог сказать посметь,
Что я слабак, и враг мой давний
Всегда пристыженно молчал,
Он знал, что я ни разу ставни
Перед грозой не закрывал.
И не глядел тайком сквозь щели
На обнаглевшего врага.
Шотландцы дружно не умели
Жить этой жизнью слабака.
Постиг, сын бабушки, я рано,
Кто есть в миру аристократ-
За вины всех несущий раны
В себе- солдатов всех солдат.
Но годы шли, и что ж на деле?..
Они правы: не разберёт
Сам чёрт, к чему всегда у цели
Тот, кто всегда назад идёт?
Пройдя круги почти все ада,
Я только начал, он уже
И при почёте, и наградах,
Прожив на заднем рубеже.
От приглашений нет отбоя
Ему- зовут его дома,
Повсюду женщины героя
Ждут, по нему сходя с ума.
Я ухожу- неприглашеньем
Шотландца можно ли смутить?
Нет на шотландца пораженья-
Страна, где самоуваженье
В крови- ему родная мать.
1989;2014
Свидетельство о публикации №115101902403
Достойный сюрприз к прошедшим недавно дням памяти Михаила Юрьевича.
Жму руку.
ЦветопПоль Гена.
Ирбитский-Ницинский 19.10.2015 09:31 Заявить о нарушении