Вальс слов

Jeanny Arnaud Medici ( Франция)
             
ВАЛЬС СЛОВ

Восхищённый ребёнок смотрел,
Солнце  клонилось к  горизонту,
Такой большой абрикос , налитый соками.

Море плескалось у его ног,
Открывая зеркало городских огней,
Драгоценные камни , сверкающие тысячью бликов.

Завороженный ребёнок прижимался к матери,
Ища нежность в силе её любви,
Всё  клонило ко сну.

Рыбы –клоуны  с шиком
Скользили на гребне волн,
Летающие рыбы  прыгали в воздухе,
Достигая двух-трёх метров,
Морские коньки , околдованные пеньем сирен,
Обнимались, чтобы танцевать вальс.

Вдруг раздались выстрелы,
Башибузуки ,лихие османские наездники
Обрушились на пляж, рассеивая
Этот маленький странный мир.

Сон исчезает…
Только ребёнок, прижимаясь к матери,
Остаётся спящим.

Башибузук – разбойник

La Valse des Mots

Emerveillе l’enfant regardait
Le soleil dеcliner а l’horizon
Tel un gros abricot gorgе de sucs

La mer s’еtalait а ses pieds
Offrant un miroir aux lumiеres de la ville
Prеcieux bijoux scintillants de mille еclats

Hypnotisе l’enfant contre sa mеre blotti
Recherchait la douceur la force de son amour
Passe-partout ouvrant une porte sur le rеve

Des poissons-clowns en chic apparat
Surfaient sur la crеte des vagues
Grisеs par la musique de l’oiseau lyre
Les poissons volants s’еlanсaient dans les airs
Atteignant un deux trois mеtres
Des hippocampes au chant envoutant des sirеnes
S’enlacerent pour valser

Soudain des coups de feu claquerent
Les bachi-bouzouks  fougueux cavaliers ottomans
Deferlerent sur la plage dispersant
ce petit monde bizarre

Le reve s’evanouit…
Seul l’enfant contre sa mere blotti
Resta endormi


Рецензии