Баллада о круизе обречённых

   

Вместо предисловия
«Сент-Луис» — судно, которое получило известность благодаря так называемому «Плаванию обречённых» — неудачной попытке еврейских эмигрантов избежать нацистского преследования.
После событий Хрустальной ночи (начало ноября 1938 года) немецким евреям стало очевидно, что из Германии  необходимо уезжать, как можно быстрее. Одна из немногих оставшихся возможностей — эмиграция в Соединённые Штаты Америки, но и она была ограничена ежегодными иммиграционными квотами. Люди записывались в так называемый лист ожидания и выезжали в США только по мере подхода очереди. В условиях гитлеровского режима дожидаться в течение нескольких лет или даже месяцев разрешения на выезд было равносильно гибели.
В мае 1939 года около девятисот немецких евреев приобрели билеты на корабль «Сент-Луис», следующий рейсом на Кубу, вместе с разрешением на временное проживание, рассчитывая уже в безопасности на Кубе дождаться своей очереди на получение американской визы.
Билет стоил дорого, и многие семьи могли отправить за границу только кого-то одного — с тем, чтобы по прибытии он попытался забрать из Германии и всех остальных. Некоторые евреи попали на корабль прямо из концентрационных лагерей, откуда их чудом удалось выкупить родственникам.
                (Википедия)




Уходит в рейс круизный теплоход.
Толпа «туристов» растеклась по борту.
Кто взор свой устремил с надеждою вперёд,
Кто рассуждает с видом знатока о незнакомых портах.

То там, то здесь звучит нежданный смех,
То здесь, то там глаза, исполнены печали.
Чуть более девятисот «счастливчиков» их тех,
Кому билет и визу в США продали.

Красно-коричневый тридцать девятый год,
Лишь притупились ужасы «Хрустальной ночи»,
Еврей, не ожидая свой черёд,
Нацистов акциями нынче озабочен.

В печах перегорает первая зола,
И доставляют «матерьял»  товарные вагоны,
Но есть ещё на карте острова,
Где не диктуют жизнь нацистские законы.

Туда и держит путь надёжный «Сент-Луис»,
Гавана – порт благословенной Кубы.
С самой судьбой идя на компромисс,
Без устали дымят машин огромных трубы.

А из Гаваны в Штаты лишь рукой подать,
И мытарствам конец… пьянящая свобода!
Ну, а пока круизной жизни благодать
И десять дней безоблачного хода.

Застыл на мостике суровый капитан
Ариец чистокровный Густав Шрёдер.
Он посвящён уже в предательский обман,
Наивных беженцев приговорённого народа.

Впервые в жизни выпал ему рейс
С несчастным обречённым контингентом,
И капитан не преминул моментом
Очистить ради пассажиров корабельный кейс.

Чем ближе «Сент-Луис» к свободы берегам,
Тем веселей в салонах шутки, танцы,
А между тем, забит эфир волной радиограмм,
И тают купленные за большую цену шансы.

Властями Кубы кораблю запрещены
Вход в порт и у причальных тумб швартовка.
Не дали Шрёдеру хозяева страны
Запас воды пополнить и продуктов заготовку.

Затих, как мышь, в Овальном кабинете,
О помощи  мольбою атакован,
Всесильный Рузвельт струсил, не ответил,
И снова Шрёдер был разочарован.

А знали, безусловно, янки и кубинцы
Что ждёт евреев после возвращенья.
Концлагерь и жестокие убийцы,
Газеты не скрывали намерений.
 
«Мы сами позаботимся о них» -
Злорадно намекал на их планиду Геббельс,
Но равнодушным оказался стан живых,
Молитв их Яхве не услышал в Иудее.

Кружил безжалостно отвергнутый корабль,
У берегов беспечно солнечной Флориды,
И заклинаньям  Вашингтон его не внял.
Средь пассажиров начинались суициды.

Уж слишком были велики надежды
Среди евреев в суть непосвящённых,
Они пытались верить, как и прежде,
Что деньги есть страховка обречённых.

Разверзлись небеса внезапно вновь.
Сознание сковало новое посланье.
Приказ из Гамбурга – без лишних слов
Всех до единого вернуть для опознанья.

Песчинкой малой в океане равнодушия
«Сент-Луис» курс берёт к Европы берегам.
Надежды все безжалостно разрушены
В ничто превращено и слово слов – Адам.

Но, оказалось, Шрёдер  не спешил в Германию,
И в голове его созрел реальный план.
Не походил он на безумства манию,
Давно хранился у него в плаще-реглан.

Решил на мель он посадить свой «Сент-Луис»
На юге Англии, и сжечь его в пожаре.
Команду и евреев высадить на мыс,
А дальше… дальше мысли убежали.

Всевышнего посланцем появляется Спаситель
На белом, как положено, коне.
Сэр Моррис Тропер - «Джойнта» повелитель,
Не слишком яркая фигура на войне.

Согласовал спасительные квоты
С властями четырёх пока благополучных стран,
И девятьсот спасённых душ в священную субботу
Сошли на берег, провожал их Капитан.

«Удачи вам, удачи вам, евреи!» -
Желал успевший стать им близким экипаж.
Таким итог стал неудачной эпопеи,
Для многих это был очередной судьбы вираж.

В Нью-Йорк отчаливал неутомимый «Сент-Луис».
На мостике всё тот же поседевший Шрёдер.
И слёзы благодарные лились
И все печали уходили в воду.


                А через два с половиной месяца
                началась Вторая мировая война

                29.09.2015


Рецензии