Уильям Батлер Йейтс. Приход мудрости. Перевод
Пусть листьев много, - корень суть один;
В течение всей юности обманных дней
Листву я стряхивал, и правду оголил;
Теперь могу вполне увянуть в ней.
Текст оригинала:
William Butler Yeats
The Coming of Wisdom with Time
Though leaves are many, the root is one;
Through all the lying days of my youth
I swayed my leaves and flowers in the sun;
Now I may wither into the truth.
Свидетельство о публикации №115081202052