Гуго фон Гофмансталь, эпиграммы

HUGO VON HOFMANNSTHAL (1874 – 1929)

DICHTKUNST

F;rchterlich ist diese Kunst! Ich spinn aus dem Leib mir den Faden,
Und dieser Faden zugleich ist auch mein Weg durch die Luft.


ГУГО ФОН ГОФМАНСТАЛЬ (1874 – 1929)

ИСКУССТВО ПОЭЗИИ

Это искусство ужасно! Я нить из себя исторгаю,
И эта нить для меня мой же в воздухе путь.

DIE DICHTER UND DIE ZEIT

Wir sind dein Fl;gel, o Zeit, doch wir nicht die tragende Klaue!
Oder verlangst du so viel: Fl;gel und Klaue zugleich?

ПОЭТЫ И ВРЕМЯ

Время, мы крылья твои, но мы не цепкие когти,
Или требуешь ты место дать и когтям?

ERKENNTNIS

W;sst ich genau, wie dieses Blatt aus seinem Zweig herauskam,
Schweig ich auf ewige Zeit still: denn ich w;sste genug.


ПОЗНАНИЕ

Знал бы я точно, как лист из этой ветки пробился,
Я бы навеки умолк: ибо все я познал.


Рецензии
Мне нравится.

Евгения Иванова-28   10.08.2015 21:19     Заявить о нарушении