Эмили Э. Дикинсон. Восточных тканей красотой

Восточных тканей красотой
Струился ум его,
Но покупатель здесь и там
Не понял ничего —
За золото ум не купить —
И трудность лишь одна —
Ума богатство осознать —
Вот чем была цена —

1446

His Mind like Fabrics of the East
Displayed to the despair
Of everyone but here and there
An humble Purchaser —
For though his price was not of Gold —
More arduous there is —
That one should comprehend the worth
Was all the price there was —

                Emily Dickinson


                Стихи.ру 31 июля 2015 года


Рецензии
Сорри! А если: За злато разум не купить?

С уважением!
Б.Р.

Борис Рубцов   18.03.2025 06:43     Заявить о нарушении
Можно и так. Спасибо!

С уважением,
Лилия

Лилия Мальцева   18.03.2025 18:50   Заявить о нарушении