1425 - The inundation of the Spring
В разлив, когда весной,
Постройки старые круша,
Мир полнится водой!
Страшит сначала эта ширь,
Дух ищет берегов,
Но притерпевшись примет новь,
Отвыкнет от земли.
The inundation of the Spring
Enlarges every Soul -
It sweeps the - tenements - away
But leaves the Water whole -
In which the Soul at first estranged -
Seeks faintly for it's shore -
But acclimated - pines no more
For that Peninsula –
Свидетельство о публикации №115072509237