Фридрих фон Логау. Наилучший солдат
Напрасно тех солдат солдатами зовут,
Что не умеют петь, поют не ре-соль-ут*.
*resolut(нем) — бодро, решительно.
Перевод со старого немецкого
Der beste Soldat
Ich halte nicht dafuer, dass der Soldat sei gut,
Der nicht ein Saenger ist und kan das re-sol-ut.
Friedrich Logau
Aus der Sammlung Desz 1. Tausend 3. Hundert
Свидетельство о публикации №115072308227
Хорошо иронизировал фон Логау над такими горе-командирами, которые учат солдат в основном бравому виду. И в новейшие времена бывало, что солдаты равнение в строю держат так, что сам Александр Македонский был бы доволен, а стрелять учатся раз в месяц!
С дружбой.
Макс-Железный 24.07.2015 04:54 Заявить о нарушении
"зацепиться" за слово re-sol-ut, обыгрывание которого здесь важно. У Логау
есть много эпиграмм, где обыгрываются слова, в которых от перестановки букв
меняется смысл. Даже не знаю, как переводить это и кому из говорящих
по-русски это будет интересно...
Аркадий Равикович 24.07.2015 05:24 Заявить о нарушении
Солдат хорош, когда идёт
Со складной песнею в поход,
А дать им на обед фасоль –
Не различишь, где "фа", где "соль"!
С дружбой.
Макс-Железный 25.07.2015 04:55 Заявить о нарушении
Оптимальным кажется мне вариант с приведением данной переписки!
Аркадий Равикович 25.07.2015 10:59 Заявить о нарушении