Генрих Гейне. Куда теперь

Heinrich Heine.(1797-1856).Jetzt wohin

Стоп, куда? Дурным ногам -
В фатерланд, к былым тенетам,
Но смущает голова
Разум мой своим советом:

Лишь окончилась война,
Но судам хватает дела;
За стихи, что ты писал,
Ждёт не менее расстрела.

Неприятно, признаюсь,
Быть расстрелянным при въезде:
Не герой, противны мне
Патетические жесты!

Я бы в Англию махнул,
Но смог вдыхать мне неохота;
Там так много англичан
И у меня от смога — рвота.

Я б в Америку хотел
Быть в пути под парусами,
Но там свободы беспредел
И хозяйничают хамы.

Страшно, где жуют табак,
Каждый — и большой и малый,
Где отсутствуют князья
И плюются, где попало.

Руссланд* — милая страна,
Где б я мог предаться счастью,
Но пугает в ней зима
С деспотическою властью.

Грустно вверх бросаю взгляд,
Тыщи звёзд я там встречаю,
Но одну, свою звезду
Я меж них не замечаю.

В лабиринте золотом
Бродит где-то возле Рая,
Не по вкусу, как и мне
Ей сумятица земная!

*Russland(нем) - Россия

Перевод с немецкого 06.07.15

Jetzt wohin

Jetzt wohin? Der dumme Fuss
Will mich gern nach Deutschland tragen;
Doch es schuettelt klug das Haupt
Mein Verstand und scheint zu sagen:

Zwar beendigt ist der Krieg,
Doch die Kriegsgerichte blieben,
Und es heisst, du habest einst
Viel Erschiessliches geschrieben.

Das ist wahr, unangenehm
Waer mir das Erschossenwerden.
Bin kein Held, es fehlen mir
Die pathetischen Gebaerden.

Gern wuerd ich nach England gehn,
Waeren dort nicht Kohlendaempfe
Und Englaender - schon ihr Duft
Gibt Erbrechen mir und Kraempfe.

Manchmal kommt mir in den Sinn
Nach Amerika zu segeln,
Nach dem grossen Freiheitstall,
Der bewohnt von Gleichheitsflegeln -

Doch es aengstet mich ein Land,
Wo die Menschen Tabak kaeuen,
Wo sie ohne Koenig kegeln,
Wo sie ohne Spucknapf speien.

Russland, dieses schoene Reich,
Wuerde mir vielleicht behagen,
Doch im Winter koennte ich
Dort die Knute nicht ertragen.

Traurig schau ich in die Hoeh,
Wo viel tausend Sterne nicken -
Aber meinen eignen Stern
Kann ich nirgends dort erblicken.

Hat im gueldnen Labyrinth
Sich vielleicht verirrt am Himmel,
Wie ich selber mich verirrt
In dem irdischen Getuemmel. -

Heinrich Heine


Рецензии