Не терпит пустоты Природа

(Из серии Мини-дуэты)

Добро сегодня с кулаками
(Вадим Гужев)

Мы поменяли всё с годами -
страну, героев, власть, мечты...
Добро сегодня с кулаками.
Добра - полно.
Нет - доброты!...

**********

Не терпит пустоты Природа,
Всё перепробовать даёт -
Где красота была - уроды,
Где умница - там идиот...

Одна надежда на цикличность:
Глядишь, и через сотню лет -
Где чёрный - белый будет цвет
И личность - где теперь наличность...

***


Рецензии
Браво, Серёжа! Написано блестяще, в лучших традициях... "Одна надежда на цикличность!"
С глубоким уважением и теплом души,
Ваша В.

Виктория Волина   01.02.2016 15:12     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Виктория! Сам себе завидую теперь - были же озарения))... Я вообще, как уже не раз говорил, мой друг, не очень склонен гордиться успехами в стихосложении - по крайней мере у меня все получается постольку, поскольку удается "подключиться" к тому, что Вернадский называл Ноосферой. Кстати, сейчас вот узнал с удивлением, что сам Вернадский уже тогда не рискнул такое печатать - вот цитата из http://otvet.mail.ru/question/17181638:
"...Понятие «Ноосфера» было введено в начале 20 в. Э. Леруа, который трактовал ее как «мыслящую» оболочку, формирующуюся человеческим сознанием. Э. Леруа подчёркивал, что пришёл к этой идее совместно со своим другом — крупнейшим геологом и палеонтологом-эволюционистом и католическим философом Пьером Тейяром де Шарденом. При этом Леруа и Шарден основывались на лекциях по геохимии, которые в 1922/1923 годах читал в Сорбонне Владимир Иванович Вернадский (1863—1945). С именем Вернадского и связано, в первую очередь, появление ноосферного учения".
Но, естественно, необходимо наличие родства между реципиентом и коммуникатором. Только этим и можно, думаю, позволить себе гордиться))...
Очень рад Вам у себя, дорогая Вика, и расстраиваюсь только тем, что ничего уже почти не осталось из не прочтенного Вами. Придется брать себя в руки, мой друг!)).
Сердечно Ваш,
С.М.

Сергей Моргулец   01.02.2016 19:26   Заявить о нарушении
Ноосфера ноосферой, но не каждому дано к ней подключиться, Серёжа! Мы с Вами это умеем. Особенно чётко я это поняла и ощутила тогда, когда писала стихи из цикла "Сущность цвета" это было как раз во время последнего в прошлом тысячелетии (как звучит, а?) затмения солнца. Записывала как под диктовку и часа за два-три всё было готово, потом только слегка отредактировала.

Виктория Волина   07.02.2016 04:16   Заявить о нарушении
Да я, кажется, уже писала Вам об этом. А вот что касается того, что я прочла все Ваши стихи, то это далеко не так. Буду исправляться! Хочу Вам посоветовать прочесть у меня в "Поэтических переводах" драмы Леси Украинки, я уверена, что Вы не знакомы с её творчеством (украинского ведь не знаете?). Уверена, что Ваша нежная и молодая душа воспримет эти вещи!

Виктория Волина   07.02.2016 04:29   Заявить о нарушении
Нет-нет, Вика! Как раз украинский язык и литературу я изучал в школе, хотя от правил языка почти ничего в голове не осталось. Но Лесю Украинку, как и многих других украинских поэтов и писателей, мы "проходили". Главное, что позволяет мне все понимать и даже "трошки балакать" - результат многолетнего прослушивания (чаще между делом, вполуха) украинского радио. Тогда репродуктор у всех почти был постоянно включен, т.к. вместо раздражающей до ненависти рекламы можно было услышать что-то по-настоящему стоящее и полезное... Но из Леси Украинки нас, естественно, заставляли заучивать то, что требовала пропаганда. И осталось в памяти "я на гору круту кремьяную..." Вообще, надо признаться, что к стихам я был (и сейчас тоже порой!) достаточно равнодушен. Меня "пробивал" только Пушкин и, отчасти, Лермонтов. И советская школа, наверное, может этим "гордиться". Строчки "Лупайте сю скалу! Нехай ни жар, ни холод..." не могли вызывать особого восхищения, не говоря уже про "Трактор в поли "дыр-дыр-дыр..."))). Зато Энеиду Котляревского, помню, я читал взахлеб, как и Остапа Вишню, Тараса Шевченко. Вот кто мои учителя истинные в украинском! О песнях украинских и не говорю... Так что украинский, считайте, мо второй родной язык... А вот о драмах Леси Украинки, к своему стыду, знаю только понаслышке. Я очень увлекался техникой, физикой, а потом паранормальным. Даже Шекспира я прочел довольно поздно и оценил Гамлета, когда уже увидел его на экране. После "прохождения" в школе жуткой сцены убийства героев Панаса Мырного драмы и трагедии читать уже не тянуло. А плохое от рождения зрение плюс очень плохая память сделали меня вообще постыдно невежественным по части литературы. Если бы не природная изобретательность, гибкость ума и интерес к стихам - именно как к средству их проявления, мне кажется, я бы никогда не стал писать стихов. Да, и конечно же, главным толчком стало тяжелое душевное состояние после смерти папы, а потом и мамы. А дальше уже просто захотелось научиться выражать себя, свои мысли в стихах. И тут вдруг я обнаружил с удивлением, что в поисках рифмы в голову приходят неожиданные мысли - нужно только научиться сразу же бросать "свое" в таких случаях и "переходить на приём". Вот так я и докатился до жизни такой...))
Извините, дорогая Вика, что злоупотребляю Вашим вниманием...
Обязательно загляну на страничку Ваших переводов. Я вообще давно уже Ваш бессовестный должник. Что делать - временами меня так далеко уносит от Парнаса, что я сам с удивлением вспоминаю, что порой могу писать стихи. Попытки писать их в таком состоянии (пару раз этого требовали обстоятельства), помню, приводили меня в отчаяние! Но если очень-очень было надо. Ну, Вы понимаете...))

Сергей Моргулец   07.02.2016 11:26   Заявить о нарушении
Как интересно! Украинский Ваш второй язык, Серёжа, совсем как у меня. Тем более Вам интересно будет прочесть эти вещи - у них удивительная энергетика.

Виктория Волина   07.02.2016 21:12   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.