Лъчезар Еленков Стих набирает мощ Стих набира мощ
Лъчезар Еленков (1936-2020 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Ольга Шаховская
Лъчезар Еленков
СТИХ НАБИРА МОЩ
И аз да го разнищвам не е нужно,
че думите все истината казват
и всеки пише, без да му подсказват...
Перото движи се само – послушно!
...Не ми се спи и в тази лунна нощ.
Студено вън е. В стаята е топло.
Перото от Балкана е дошло...
В душата млада стих набира мощ!
Лъчезар Еленков
СТИХ НАБИРАЕТ МОЩЬ (вольный перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Шаховская)
Мне сомневаться, путаться не нужно,
Что думаю – то Истиной зовётся.
Поэт... его Господь наставит – Солнце...
В движении перо уму послушно!
Не спи, твори – чарующая ночь!
Мороз, а дома тихо и тепло.
Перо моё сюда с Балкан пришло...
Душа млада – стих набирает мощь!
Свидетельство о публикации №115062703441
Уже тошнит от этой "вольной отсебятины".
Джейк Нооле 27.06.2015 11:58 Заявить о нарушении