На перевод А. Равиковича - О грудях Нивулы
Покажет сво'ю грудь по пояс,
– С чего же так её раздуло! –
Я содрогаюсь; беспокоясь,
Что, если подойти поближе
И приспустить одёжку малость,
Поймёшь, что грудь гораздо ниже,
Чем глазу издали казалось.
18.05.2015
Свидетельство о публикации №115051808577
Почти из «Песен к ней» Верлена...
Для настоящего поэта
Что грудь, что море - по колено.
http://verlaine.ru/pesni/ty.php
:)
Валентина Варнавская 19.05.2015 16:38 Заявить о нарушении
Море, грудь – что боле ценно!
То и эта испокон
Нам, конешно, по колено –
Только с разных двух сторон.
Вот такой оксиморон!
Или что-то в этом роде. :)
Иосиф Клейман 19.05.2015 00:58 Заявить о нарушении