Эйхендорф. Лорелей

- Уж всё темней,
Всё холодней...
Куда спешишь сквозь лес ты, эй?
Огромен лес,
А ты одна.
Пойдём скорей
Домой, дитя.
            
- Мужская подлость, как капкан.
Разбил мне сердце их обман.
Поёт рожок и здесь, и там.
Беги!
Не знаешь ты, кто я.

- Богат наряд, и конь убран,
О как прекрасен юный стан...
О Господи, спаси скорей!
Ты злая ведьма Лорелей!

- Слова верны,
И с вышины
Мой замок гордо
В Рейн глядит.
Всё холодней,
Совсем темно,
И лес покинуть не дано...

               Оригинал - Эйхендорф, перевод - Янина Родович.


Рецензии