Эмили Дикинсон - Горжусь разбитым сердцем -

1736

Горжусь разбитым сердцем с той поры, как ты его разбила,
  Горжусь той болью, что не знала до тебя –
Горжусь той ночью, что своей луной ты погасила,
  И страстью - что по кротости - с тобой не разделила.

От одиночества ты не пьянеешь как Иисус,
  Его страданий чашу не осушишь,
Не нанесешь традиции решающий укус, 
  Смотри! Твой крест я отобрать решила!



*  *  *
 Proud of my broken heart since thou didst break it


Рецензии
It seems there is something else you didn't pay attention to:
Thou can'st not boast, like Jesus, drunken without companion
Was the strong cup of anguish brewed for the Nazarene

Thou can'st not pierce tradition with the peerless puncture,
See! I usurped thy crucifix to honor mine!

I wonder what's a gender of the addressee, and whether the translation is the utmost of perception?

Вячеслав Чистяков   26.04.2015 14:18     Заявить о нарушении