Вильгельм Буш. А жаль!

Wilchelm Busch.(1832-1908).Leider!

Так было при царе Горохе
И то же в наши дни, боюсь:
Кто не особенно разборчив -
Тем благодетель — лишний груз!

Усилье нужно, чтоб подняться,
А без труда — пойдёшь на дно.
Где Богу нужно постараться -
Всё чёрту падает само.

Перевод с немецкого 23.04.15.

Leider!

So ist's in alter Zeit gewesen,
So ist es, fuercht ich, auch noch heut.
Wer nicht besonders auserlesen,
Dem macht die Tugend Schwierigkeit.

Aufsteigend musst du dich bemuehen,
Doch ohne Muehe sinkest du.
Der liebe Gott muss immer ziehen,
Dem Teufel faellt's von selber zu.


Рецензии