Лина Костенко. Прости мне, осень, не впущу тебя...
Прости мне, осень, не впущу тебя.
Мороз внести в дом хочешь.
Не барабань костяшками дождя
по жести окон ночью.
Я просто посоветую тебе
в багрянец нарядиться.
Уже Левиафан* плывёт во мгле
и нужно торопиться.
*В Книге пророка Исаии:
В тот день поразит Господь мечом Своим тяжелым, и большим и крепким, левиафана, змея прямо бегущего, и левиафана, змея изгибающегося, и убьет чудовище морское.
(Ис. 27:1
Трактат Бава Батра: «Из мяса левиафана, убитого архангелом Гавриилом, Бог устроит пир праведникам, которым они будут наслаждаться, сидя в шатре, сделанном из кожи левиафана.»
Перевод с украинского 19.04.15.
Пробачте, осінь, я вас не впущу.
У вас мороз на скронях.
Не барабаньте пальцями дощу
вночі по підвіконнях.
Я краще ось пораджу вам -
вдягніть пурпурні шати.
Бо вже пливе Левіафан,
і треба поспішати.
Свидетельство о публикации №115041905063