Из воздуха лазурного Шагала
Перевела с нидерландского языка
на русский язык Галина Поротикова
Из воздуха лазурного Шагала
шар выпал огненной жар птицей
на изумлённый мир
и крыша тугоухая на ферме
прислушалась на миг
вон видишь ухо дымовой трубы
но там осёл ещё
осёл всегда осёл
и только шею завернул превратно
художник позади кулис
невольно головой тряхнул
от недоразумений
печально кисти вытер о книгу
что отложила ты
С нидерландского
Marcel Wauters
Uit de blauwe lucht van Chagal
valt een vuurbol een rode vogel
zo maar op de verwonderde wereld
het traag denkende dak van het boerenhuis luistert
maar hoort niets
dat ziet ge aan het oog en de neus van de schouw
er is ook nog een ezel
maar een ezel blijft een ezel
en hij heeft zijn kop verkeerd gezet
achter de schermen
schudt de schilder zijn hoofd
om zo veel onverstand
en wast mistroostig zijn penselen in een boek
dat ge niet leest
Свидетельство о публикации №115041604586