Моряк. Он слышит Лорелеи голос. Паул ван Остайен

       Паул ван Остайен
       1896-1918

Перевела с нидерландского языка
на русский язык Галина Поротикова

Моряк
он слышит Лорелеи голос         
часы свои сверяет    
в глубь ныряет

С нидерландского


       Paul van Ostaijen

Zelfmoord des zeemans

De zeeman
hij hoort de stem der Loreley
hij ziet op zijn horloge
en springt het water in


Рецензии
Вы знаете, как погиб Ося?
- Он уснул пьяный с сигаретой во рту.
- Задохнулся.
- Нет. Начала гореть постель.
- Сгорел?
- Нет. Он проснулся и вызвал пожарных.
- Так - задохнулся?
- Нет. Он выпрыгнул в окно.
- Разбился?
- Пожарные успели натянуть брезент. Ося отпружинил с брезента и влетел в окно.
- Сгорел?
- Нет. Прыгнул снова на брезент.
- Его спасли?
- Нет. Отпружинил и влетел в окно.
- Задохнулся в дыму.
- Нет. Прыгнул на брезент снова.
- Так отчего же он погиб?
- Полицейский слабонервный был - пристрелил Осю, когда тот снова отпружинил.

Большаков Алексей   29.11.2017 17:37     Заявить о нарушении