Уильям К. Уильямс. Метель
годы, текущие праздно,
следуют за часами гнева –
метель
наметает сугробы
всё глубже и глубже, уже третий день,
или лет шестьдесят? Вдруг
солнце! карнавал
хлопьев, жёлтых и синих –
Распушившись, деревья
выступают в длинных аллеях
в диком безлюдье.
Путник смотрит назад – а там
протянулся его одинокий след
через весь мир.
(с английского)
BLIZZARD
by William Carlos Williams
Snow falls:
years of anger following
hours that float idly down --
the blizzard
drifts its weight
deeper and deeper for three days
or sixty years, eh? Then
the sun! a clutter of
yellow and blue flakes --
Hairy looking trees stand out
in long alleys
over a wild solitude.
The man turns and there --
his solitary track stretched out
upon the world.
Свидетельство о публикации №115040100747
Галина Иззьер 03.04.2015 02:57 Заявить о нарушении
happy Easter, if relevant. But prb u have a couple if days off?
Валентин Емелин 03.04.2015 05:15 Заявить о нарушении