Фридрих фон Логау. Потаскушки

Friedrich Logau(1604-1655).Huren

В мирное время — почёт для гулящей:
Всё честь по чести, в белье настоящем!
А на войне — распорядок иной:
Только солома лежит под спиной.

Перевод со старого немецкого 30.03.15

Huren

Im Friede Hure seyn ist ehrlich, nicht im Kriegen;
Dann jene kan im Bett, auff Stroh muss diese liegen.

Friedrich Logau
Aus der Sammlung Desz 1. Tausend 7. Hundert


Рецензии
Отлично написано, Аркадий!
С уважением и дружбой.

Макс-Железный   30.03.2015 21:04     Заявить о нарушении
Спасибо, Лёня! Для слова Hure (ед.число) - наиболее
точным переводом было бы самое наиболее часто
употребляемое слово русского языка из 5букв,
начинающееся на бэ и заканчивающееся на мягкий знак.
Однажды я уже подвергался нападкам и оскорблениям,
за то, что назвал явление своим именем. Поэтому
сейчас решил использовать более скромный синоним...
С улыбкой

Аркадий Равикович   30.03.2015 21:16   Заявить о нарушении