Лина Костенко. I як тепер тебе забути?

С украинского.

Забуду ли тебя теперь я.
Душа до края добрела.
Такого сладостного зелья
Я в жизни прежде не пила –
Ни этой ласковой печали,
Ни страсти воспылавшей вдруг,
Такого крика и молчанья,
Такого зарева вокруг.
Такого тихого рассвета,
Безмерного теченья дня…
Наверно не стихи всё это? –
Цветы, в подарок для тебя.


Оригинал

І як тепер тебе забути?
Душа до краю добрела.
Такої дивної отрути
я ще ніколи не пила
Такої чистої печалі,
Такої спраглої жаги,
Такого зойку у мовчанні,
Такого сяйва навкруги.
Такої зоряної тиші.
Такого безміру в добі!..
Це, може, навіть і не вірші,
А квіти, кинуті тобі.


Рецензии