Фридрих фон Логау. Обжоре

Friedrich von Logau(1604-1655).Auff eine wolluestige Person

-Когда б ты не был в человечьей шкуре, кем мог бы ты ещё на Свете стать?
-Лишь жирною свиньёй, способной только жрать!

Перевод со старого немецкого 20.03.15.

Вариант 2
- Когда б не только едоком, кем стал ты, если можно?
- Свиньёй; она чудна на вкус, но в остальном - ничтожна!

25.07.16.

Auff eine wolluestige Person

Wann du waerest nicht ein Mensch, lieber, wozu waerstu tuechtig?
Nur zur Sau, die ist durchauss, als zum fressen, sonsten nichtig.

Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Zu-Gabe waehrend des Drucks


Рецензии
Спасибо, Аркадий!Эту мысль подхватил(устами Швейка) Гашек:"К сожалению, на свете полно людей, которые могут только жрать и, извините, делать то, что рифмуется на это слово."

Юрий Иванов 11   28.03.2015 15:52     Заявить о нарушении
Спасибо, Юра! Рад Вашему визиту и отзыву!

Аркадий Равикович   28.03.2015 16:09   Заявить о нарушении