2-10-64. Логау. Взять блудницу в жёны
Кто на общее польстился, сеет козни и раздор.
с немецкого, 18.03.2015
Friedrich von Logau, Eine Hure zum Weibe nehmen
Vanus nimt ihm ietzt zu eigen, was vor sein und andrer war;
Wer gemeines eygen machet, stifftet Hader und Gefahr.
Подстрочник: Взять блудницу в жёны
Ванус* берет теперь себе (в собственность), что прежде принадлежало ему и другим;
Кто общее делает своим (собственным), сеет раздор и угрозы (интриги).
* vanus - лат. пустой, бессодержательный, ничтожный
Свидетельство о публикации №115031900187