Бари гял

Перевод узбекской песни "Бари гял", то есть "приходи".
 Перевод сделан под ритм музыки см. плейкаст

ВНИМАНИЕ! Уважаемые читатели. Поскольку ссылки на плейкасты здесь в тексте иногда пропадают они на всякий случай продублированы, помещены под произведением в рецензиях, обычно с подписью Ирины Дружининой-Кривицкой - автора плейкастов или с моей
или клип
https://www.youtube.com/watch?v=PGibRQV9wN0
https://www.youtube.com/watch?v=sD11RdWjyek

чтобы слушать клип и читать стихи одновременно  можно покрасить ссылку и  правой мышкой "открыть в новой вкладке".
 Поет Насиба Абдуллаева (ее фото вверху)

Ты любимая моя, приходи
Души радость ты моя, приходи(2x)
Ты хозяйка двух миров, приходи э-э-э
Исцели на сердце боль, приходи(2x)
Приходи, приходи, приходи
Душа радость ты моя, приходи(2x)

Роза личико твое, приходи
Зубки как жемчужинки, приходи(2x)
Соловьиный голос твой, приходи э-э-э
Черней ночи волос твой, приходи (2x)
Приходи, приходи, приходи
Душа радость ты моя, приходи(2x)

Отзовись на голос мой, приходи
Будет все по-твоему, приходи(2x)
Как захочешь, милая, приходи э-э-э
Обещанью верная, приходи (2x)
Приходи, приходи, приходи
Душа радость ты моя, приходи(7x)

 ОРИГИНАЛ

Сансан маним дилбарим, бари гал,
Жонимни жононаси, бари гал! (2х)
Икки жа;он сарвари, бари гал,
Дардимни дармонаси, бари гал! (2х)
Бари гал, бари гал, бари гал,
Жонимни жононаси, бари гал! (2х)
Юзлари гулгунимдир, бари гал,
Овози булбулимдир, бари гал! (2х)
Сочлари сумбулимдир, бари гал,
Тишлари дурдонаси, бари гал! (2х)
Бари гал, бари гал, бари гал,
Жонимни жононаси, бари гал! (2х)
Со;иниб о;у зорим, бари гал,
На ;илса – ихтиёри, бари гал! (2х)
Мурод ўлса, нигорим, бари гал,
Ваъдасида турорим, бари гал! (2х)
Бари гал, бари гал, бари гал,
Жонимни жононаси, бари гал! (7х)


Рецензии
Спасибо, уважаемый Тарас! Мне эта песня тоже нравится. Сегодня по Вашему примеру перевёл её на таджикский язык. Даст Бог, попрошу знакомых ребят, будут петь под той же музыкой.

Абдукаюм Мамаджанов   22.03.2021 18:09   Заявить о нарушении
Дай Бог, пусть поют. Рад за песню и за Вас.
А то я уже не одну хорошую песню и перевел и свои сложил,а знакомых ребят нет, чтобы пели.
Ташаккур!

Тарас Скворцов   22.03.2021 18:28   Заявить о нарушении
Вот эта песня тоже мне нравится.
Baxt O zi Nimadur
http://stihi.ru/2020/05/14/9910

Тарас Скворцов   22.03.2021 21:17   Заявить о нарушении
Вообще Насиба Абдуллаева неповторимая. Что ни поет, все за душу берет. Она не просто певица, это целый мир.

Тарас Скворцов   22.03.2021 21:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.