1-07-73. Логау. Вредная любовь
Жизнь долга – любить не можешь.
Жизнь свою задаром сбудешь,
Если страсти не стреножишь.
Кто любви не хочет минуть,
Должен жизнь свою отринуть.
с немецкого, 17.03.2015
Friedrich von Logau, Schädliche Liebe
Lieben läst nicht lange leben;
Lange leben läst nicht lieben.
Wer dem Leben ist ergeben,
Muß das lieben sparsam üben;
Wem das lieben wil behagen,
Muß dem Leben abesagen.
Подстрочник: Вредная любовь
Любовь не позволяет долго жить;
Долгая жизнь не позволяет любить.
Кто предан жизни,
Должен любить экономно;
Кому любить по душе,
Должен отказать жизни.
Свидетельство о публикации №115031800236