Холмы. По Кристиану Моргенштерн
Как чУдны хОлмы вечерами:
луч солнца отдохнуть прилёг,
и распростёртыми крылами
колышет травы ветерок.
Там мотыльков танцуют пары,
от диких пчёл поёт закат,
и от земли согретым паром
встаёт приятный аромат.
Перевод с немецкого 18.02.15
Der Huegel
Wie wundersam ist doch ein Huegel,
der sich ans Herz der Sonne legt,
indes des Winds gehaltner Fluegel
des Gipfels Graeser leicht bewegt.
Mit buntem Faltertanz durchwebt sich,
von wilden Bienen singt die Luft,
und aus der warmen Erde hebt sich
ein suesser, hingegebner Duft.
Christian Morgenstern
Aus der Sammlung Ein Sommer
Свидетельство о публикации №115021809003
луч солнца отдохнуть прилёг,(зпт)
и распростёртыми крылами
колышет травы ветерок.(!!!!...:)
Там мотыльков танцуют пары,
от диких пчёл поёт закат,(зпт)
и от земли согретым паром - без знаков здесь...если бы "согретОЙ паром" тогда - да!:)
приятный всходит аромат.(!!!!!!)...на мой вкус, "всходит" аромат - поэтичнее - ИМХО:)
Спасибо за приятную душе зарисовку, Аркадий!
(какой Вы сияющий на "ёлочном" аватаре..:)
Удивилась, что, будучи у меня на авторской, на перевод как раз и не зашли..((
http://www.stihi.ru/2015/02/18/4371
Всего доброго.
Света
Светлана Груздева 19.02.2015 00:17 Заявить о нарушении
ставил себе сохранение эквиритмичности и мне это удалось!
В первом варианте у меня было "от земли, согретОЙ паром", но поразмыслив
решил, что аромат, поднимающийся в виде согретого пара - реалистичнее.
Должен признаться, что переводить Моргенштерна "один к одному" для
меня очень сложная задача. Стараюсь держаться поближе, но неминуемо
что-то теряется.
Кстати, о гипертонии. Посоветуйтесь с врачами: для безопасности
может не лишне попринимать аспирин.
Берегите себя!
Аркадий Равикович 19.02.2015 00:39 Заявить о нарушении
Не могу отойти о скорбной вести о кончине Поэта, бывшего Другом мне на сайте...
Потом дообщаюсь:)
я
Светлана Груздева 19.02.2015 16:00 Заявить о нарушении