В. С. Высоцкий. Так дымно. Перевод на английский
Thick smoke - you cannot catch sight through the mirrors,
And even the opposite face can’t be seen,
And women are tired to whirl with their dears,
Still all of these songs to the end I will sing!
The notes I need have been played
already,
The wine in the glass has been swayed
too steady,
The moment for speaking again
has passed -
It’s better for me just to drain
the glass…
The sunshine, for half of a year, is not offered,
And souls are kept under ice with a hold,
In vain I am waiting the ice to be floated,
The memory cannot warm up in the cold.
The notes I need have been played
already,
The wine in the glass has been swayed
too steady,
The longing for speaking again
has passed -
It’s better for me just to drain
the glass…
The circle completed, I cannot break out;
They’ve started to go off key in the band;
Be quiet! I’ll smile and will finish the round,
And yet I will sing to the very last end!
The notes I need have been played
already,
The wine in the glass has been swayed
too steady…
The grin of the mirrors to shake
at once
For me it is better to break
the glass!
Владимир Высоцкий
Так дымно, что в зеркале нет отраженья
И даже напротив не видно лица,
И пары успели устать от круженья,-
Но все-таки я допою до конца!
Все нужные ноты давно
сыграли,
Сгорело, погасло вино
в бокале,
Минутный порыв говорить -
пропал,-
И лучше мне молча допить
бокал...
Полгода не балует солнцем погода,
И души застыли под коркою льда,-
И, видно, напрасно я жду ледохода,
И память не может согреть в холода.
Все нужные ноты давно
сыграли,
Сгорело, погасло вино
в бокале,
Минутный порыв говорить -
пропал,-
И лучше мне молча допить
бокал...
В оркестре играют устало, сбиваясь,
Смыкается круг - не порвать мне кольца...
Спокойно! Мне лучше уйти улыбаясь,-
И все-таки я допою до конца!
Все нужные ноты давно
сыграли,
Сгорело, погасло вино
в бокале,
Тусклей, равнодушней оскал
зеркал...
И лучше мне просто разбить
бокал!
Свидетельство о публикации №115021302156