Фридрих фон Логау. Женские слёзы

Friedrich von Logau(1604-1655).Weiber-Threnen

В наборе хитростей у баб, пора признать,
Первейшая — способность их рыдать.

Перевод со старого немецкого 23.01.15.

Weiber-Threnen

Wann boese Weiber ihre Tuecke wolln bescheinen,
So wissen sie kein bessres Mittel als das weinen.

Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Zu-Gabe


Рецензии
Несомненно!
С улыбкой,

Владимир Смоляков   23.01.2015 21:58     Заявить о нарушении
Спасибо,Володя! Средство может и первейшее, но не всегда
угадаешь какие из запасных будут пущены в ход ранее...

Аркадий Равикович   23.01.2015 22:06   Заявить о нарушении
Спасибо за предупреждение, буду помнить.

Владимир Смоляков   23.01.2015 22:13   Заявить о нарушении