Лина Костенко. Ищите цензора в себе
Ищите цензора в себе.
Он там живёт, дремучий и небритый малый.
Сидит там, как чумазый чёрт в трубе,
и вас тщеславия лишает мал-помалу.
Он изнутри, тихонько, не за раз
иконки снимет и расставит точки.
И незаметно вынет вас - из вас,
оставив лишь обрывки оболочки.
Перевод с украинского 21.01.15.
Шукайте цензора в собі.
Шукайте цензора в собі.
Він там живе, дрімучий, без гоління.
Він там сидить, як чортик у трубі,
і тихо вилучає вам сумління.
Зсередини, потроху, не за раз.
Все познімає, де яка іконка.
І непомітно вийме вас - із вас.
Залишиться одна лиш оболонка.
Свидетельство о публикации №115012103423
Юрий Иванов 11 25.01.2015 16:39 Заявить о нарушении