Перелимерик

Переводчик взял томик Ду Фу,
отдохнуть полетел под Уфу;
  выпил водки палёной,
  одуфутворённый,
перевёл на башкирский Ду Фу.


Рецензии
Прилетела на отдых в Эйлат
Переводчица Сильвии Плат.
Феминистка-кутила
Весь этаж оплатила -
Содрогался отель «Дан Эйлат».

Привет, Бр! :)

Валентина Варнавская   18.01.2015 21:10     Заявить о нарушении
Переводчицу Сары Тисдейл
Бизнесмен полюбил в Мари Эл -
За её переводы,
Однажды он оду
Ей прислал и открытку с Пэлл-Мэлл.

Валентина, привет!

Косиченко Бр   18.01.2015 22:08   Заявить о нарушении
Молодой переводчик из Чада
Перевел на канури Мачадо.
Ну, а Пьера Ронсара -
На марба и сара.
Значит, это кому-нибудь надо.

Валентина Варнавская   18.01.2015 23:15   Заявить о нарушении
Переводчица из Мозамбика
Ошалела от львиного рыка,
Сочиняя газели,
О том как газели
Ель глодали на севере диком.

Косиченко Бр   20.01.2015 00:17   Заявить о нарушении
Переводчик на отдых у Нила
Прихватил «Bread and Butter» О’Нила.
Под египетским небом
Этим маслом и хлебом
Накормил он с руки крокодила.

Валентина Варнавская   20.01.2015 00:51   Заявить о нарушении
Ребята, я даже и не тягаюсь... хохочу

Галина Иззьер   20.01.2015 06:30   Заявить о нарушении
Переводчица Ивлина Во
Иногда забывала кого
Переводит в Брайтсхеде;
Напомнили Леди:
"Незабвенную" Ивлина Во.

Косиченко Бр   20.01.2015 13:21   Заявить о нарушении
Переводчик-турист в Куршевеле
Переводит Шота Руставели.
Ходит в тигровой шкуре
На тощей фигуре
И пугает соседей в отеле.

Валентина Варнавская   20.01.2015 16:10   Заявить о нарушении
Переводчица УУУмберто Эко
Говорила, съев пшеко и млеко:
"Соль в романах Умберто
не найду, хоть убейте,
поднимите мне, граждане, веко!"

Косиченко Бр   20.01.2015 17:38   Заявить о нарушении
Переводчица Германа Гессе
Рассказала доверчивой прессе
О хроническом стрессе,
Политическом прессе,
И что Гессе родился в Одессе.

Валентин Емелин   20.01.2015 17:45   Заявить о нарушении
Переводчик в старинном Путивле
Переводит с норвежского Сивле,
Обливаясь слезами,
Как когда-то часами
Ярославна стенала в Путивле.

Валентина Варнавская   20.01.2015 17:56   Заявить о нарушении
Переводчице Эдны Миллей
(Не бывало старушки милей)
Чтоб попасть в кондоминиум
На прожиточный минимум
Не хватило тринадцать рублей.

Валентин Емелин   20.01.2015 18:00   Заявить о нарушении
Переводчица Макиавелли
В Куршавеле рыдала в отеле:
Кастракани Каструччо -
Из Лукки, весь в "гуччи",
Содержал дом моделей под Ельней.

Косиченко Бр   20.01.2015 18:06   Заявить о нарушении
Нелегко обеспечивать сурдо-
перевод с суахили на урду –
ведь бурду по труду
выдают на беду
переводчикам в театре абсурда

Валентин Емелин   20.01.2015 18:28   Заявить о нарушении
Молодой переводчик Гомера
Илиаду решил для примера
записать на амслене,
но не стал (из-за лени)
И добру есть, товарищи, мера!

Валентин Емелин   20.01.2015 18:47   Заявить о нарушении
Перепевая Бр:

Переводчик на отдых в Айдахо
Взял с собой пару томиков Даха.
Здесь он, вайдахновлённый,
Одахотворённый,
Продал Даха индейцам ктунаха.

Валентина Варнавская   20.01.2015 19:14   Заявить о нарушении
Люди.. я безмолвно рыдаю....

))))

Галина Иззьер   20.01.2015 19:48   Заявить о нарушении
рыдать мало, надо подкидывать дровишек ))

Валентин Емелин   20.01.2015 19:58   Заявить о нарушении
У мине стихозапор:(

Галина Иззьер   20.01.2015 20:01   Заявить о нарушении
Галя, присоединяйтесь, - пока Валентин в очередной раз жюрить не начал. :)

Валентина Варнавская   20.01.2015 20:10   Заявить о нарушении
ну тада я подкину:

Переводчик Ортеги-и-Гассета
На софизмы натаскивал бассета
Но разборчивый хаунд
Всё за раундом раунд
Лишь Ортегу кусал, но не Гассета

Валентин Емелин   20.01.2015 20:21   Заявить о нарушении
Переводчицу с фула на шона
Муж застукал с залётным пижоном;
Съев на ужин альфонса,
Муж, ругаясь на коса,
Перевел её в младшие жёны.

Косиченко Бр   20.01.2015 20:37   Заявить о нарушении
Переводчик Тацита и Плиния
точно знал где партийная линия:
в переводе Тацит
проводил плебесцит,
а по Плинию плакала пиния.

Валентин Емелин   20.01.2015 20:47   Заявить о нарушении
Говорят, что Стефан Малларме
прикреплял на стихах макраме,
и в своём резюме,
поддержав реноме,
оставался себе-на-уме.

Валентин Емелин   20.01.2015 21:48   Заявить о нарушении
Переводом с иврита на идиш
Ты кого-нибудь вряд ли обидишь.
Преревод на иврит
Всё равно, что иприт -
Поневоле всё возненавидишь.

Валентин Емелин   20.01.2015 21:55   Заявить о нарушении
Переводчик заядлый Шекспира
Говорит: «В этой области лира
У меня. Что Маршак?
Я могу и не так!
Тоже мне, отыскали кумира!»

Любовь Цай   20.01.2015 22:25   Заявить о нарушении
Переводчик-поэт из Мерсина
Был зациклен на «Федре» Расина.
Перевёл на фарси,
От Мерсина - "мерси",
И впридачу - федро керосина.

Валентина Варнавская   20.01.2015 23:09   Заявить о нарушении
Вы, филолог с дипломом Сорбонны,
Вопрошаете типа резонно,
Только я не пойму:
Знать язык мне к чему?
А словарик на что электронный?

Любовь Цай   20.01.2015 23:24   Заявить о нарушении
Лучше вместо "на что" в последней строке "на кой".

Любовь Цай   20.01.2015 23:25   Заявить о нарушении
нашего полку, добро пожаловать, Люба:)

Валентин Емелин   20.01.2015 23:43   Заявить о нарушении
Переводы Омара Хайама
это просто какая-то яма
переводов с фарси
боже нас упаси
мы не сделаем больше ни грамма

Валентин Емелин   20.01.2015 23:47   Заявить о нарушении
Мирно Публий Овидий Назон
подстригал перед виллой газон
подфартило Назону
потому что на зону
переводчик пойдёт, Гершензон.

Валентин Емелин   20.01.2015 23:51   Заявить о нарушении
Переводчица из Ярославля:
— Я себя в переводах прославлю.
Я и с хинди могу,
Хоть я в нем ни гу-гу...
Кто-то против? Ну это, блин, травля.

Любовь Цай   21.01.2015 00:00   Заявить о нарушении
Говорят, что Пьер Жан Беранже
угощал парижан бланманже
в кутеже в неглиже
уличён был в ЖЖ
с этих пор уже настороже

Валентин Емелин   21.01.2015 00:16   Заявить о нарушении
Переводчику в городе Поти
Написали гвоздём на капоте:
«Это, значит, осёл,
Т ы меня перевёл?
Микеланджело Буонарроти».  

Валентина Варнавская   21.01.2015 00:17   Заявить о нарушении
— За Вагифа нетленное слово
Наш поклон и жене Смелякова,
А еще Петровых...
— Я Вагифовский стих
Перепереведу вам занОво.

Любовь Цай   21.01.2015 00:19   Заявить о нарушении
Переводчик, читая Эсхила,
Надевал маскхалат и бахилы:
Он считал - от инфекции
Пала Древняя Греция,
Рим античный сгубили бациллы.

Косиченко Бр   21.01.2015 00:30   Заявить о нарушении
Переводчица рифму искала —
В словаре ей словов не хватало:
— Глянуть, что ль, в «Стихи.ру»?
Может, чё и сопру...
А добра там такого — навалом.

Любовь Цай   21.01.2015 00:32   Заявить о нарушении
Говорят, Алишер Навои
Напивался всегда на свои
Пил мон шер Алишер
за фужером фужер
золотого, как небо, аи

Валентин Емелин   21.01.2015 00:40   Заявить о нарушении
Графоман-переводчик из Саки
Перевёл пять хитов Хамасаки.
Благодарна Аю:
«Вот теперь я спою -
Пусть завидуют все в Нагасаки!»


Валентина Варнавская   21.01.2015 00:59   Заявить о нарушении
Одна дама, уехав в Италию,
Сразу резко уменьшилась в талии.
В чем, сказать вам, секрет? —
Все слагала сонет.
Вот что дам ожидает в Италии.

Любовь Цай   21.01.2015 01:06   Заявить о нарушении
Переводчику Тассо Торквато
Без зарплаты пришлось трудновато
– Да за этого Тассу
я ограблю вам кассу,
что скандалом, конечно, чревато!

Валентин Емелин   21.01.2015 01:17   Заявить о нарушении
Валя, лучше
Благодарна Аю:
«Я на сакском спою

Валентин Емелин   21.01.2015 01:32   Заявить о нарушении
Переводчица, следуя плану,
Принялась за стихи Мурешану.
Даже Пауль Целан
Был включен в этот план.
Что получится — по барабану.

Любовь Цай   21.01.2015 10:36   Заявить о нарушении
Точно, спс, Валентин!
Это же я вслед Вашему блоковскому "аи" эту Аю бегом смастерила. :)


Валентина Варнавская   21.01.2015 11:39   Заявить о нарушении
Много лет переводчик в Багдаде
Переводит с венгерского Ади.
Вот печальный финал:
Адинок, адичал... -
Но ведь это поэзии ради!

Валентина Варнавская   21.01.2015 11:49   Заявить о нарушении
бугага))

переводчиком Пабло Неруды
перебито немало посуды:
как строка не идёт,
так тарелкой в комод
он швыряет достаточно грубо

Валентин Емелин   21.01.2015 12:57   Заявить о нарушении
Говорят, переводчиков Хьюза
изгоняют прочь из профсоюза
и с высоких зарплат
переводчики Плат...
Вот такая жыстокая муза!

Валентин Емелин   21.01.2015 13:12   Заявить о нарушении
Переводчик решил Мураками
Изложить на абхазском стихами
Астихи неплохи…
Рецензеты глухи!
Что поделаешь с адураками?

Валентин Емелин   21.01.2015 13:31   Заявить о нарушении
Переводчица творчества Гете
Прикупила на ярмарке боты.
Что ни шаг — то готов
Перевод! Он таков,
Прок от бот в трактовании Гете.

Любовь Цай   21.01.2015 13:35   Заявить о нарушении
Переводчица в Новом Осколе
Принялась за Джованни ПаскОли.
Но паскольку тот ПАсколи
(Не родня Дерипаска ли?),
Переводит теперь Савиоли.

Валентина Варнавская   21.01.2015 14:15   Заявить о нарушении
Кandur

Переводчик из Петефи Шандора
размечтался о замке под ШАмбором;
сняв сапог, дал коту...
чтоб исполнить мечту,
травит кот анекдоты под Габрово.

Косиченко Бр   21.01.2015 14:40   Заявить о нарушении
Переводчик берется мгновенно
За «Осеннюю песню» Верлена.
Он азартен и скор,
Словно бравый жонглер.
Ну а вышло то как? — Офигенно!

Последнее слово может быть заменено любым другим...

Любовь Цай   21.01.2015 14:42   Заявить о нарушении
Переводчик на пляже у Дона
Принялся за «The Triple Fool» Донна.
Потрудившись слегка,
Бросил в Дон «Дурака» -
А река широка и бездонна...

Валентина Варнавская   21.01.2015 15:23   Заявить о нарушении
Переводчик штудировал Драйдена,
Причитая: "До нас всё украдено",
Все свои переводы
Бросил в волжские воды,
Стал поклонником "Русского радио"

Косиченко Бр   21.01.2015 15:54   Заявить о нарушении
Незавидна судьба Пастернака –
приготовил к печати, однако,
по-корейски, с любовью,
его Белойморковью
переводчик, такая собака!

Валентин Емелин   21.01.2015 17:37   Заявить о нарушении
Переводчик с урду из Бахрейна
Декламировал Гейне у Рейна:
«Wo?» - послышался всхлип...
А в ответ среди лип
«Immerhin!» - раздалось лорелейно.

Валентина Варнавская   21.01.2015 17:44   Заявить о нарушении
Перевел я Сайгё ненароком,
Перевод этот вышел мне боком —
Снится танка теперь,
Целит прям в мою дверь...
Лучше б уж шандарахнуло током.

Любовь Цай   21.01.2015 18:02   Заявить о нарушении
Переводчика Эдгара По
увезли на трамвае в депо.
Ему виделся сон,
как был выброшен он
Крокодилов кормить в Лимпопо.

Валентин Емелин   21.01.2015 18:19   Заявить о нарушении
Переводчица Ги Мопассана
По утрам просыпается рано,
Выходя на балкон,
Сыр съедает — банон —
И мечтает про... дэ Артаньяна.

Любовь Цай   21.01.2015 18:45   Заявить о нарушении
Переводчика Сэй-Сёнагон
Переехал трамвайный вагон.
Не увидят "Записки"
из-за этой редиски
перевод на тюремный жаргон.

Валентин Емелин   21.01.2015 19:39   Заявить о нарушении
Переводчица другу с порога:
— Посоветуй, кого — их так много!
Лорку иль Беранжу?
— Знаешь, честно скажу:
Лучше бабушку через дорогу.

Любовь Цай   21.01.2015 19:42   Заявить о нарушении
ха, вот это удачно) Завтра подведем итоги.
от участников требуется оценить : по три лучших каждого автора в порядке убывания

Валентин Емелин   21.01.2015 20:36   Заявить о нарушении
Валентина:
Переводчик на отдых у Нила
Много лет переводчик в Багдаде
Переводчик с урду из Бахрейна

Валентин:
Говорят, Алишер Навои
Переводчик Ортеги-и-Гассета
Переводчик решил Мураками

Любовь:

— За Вагифа нетленное слово
Переводчица другу с порога:
Переводчица рифму искала —

Косиченко Бр   21.01.2015 21:45   Заявить о нарушении
БР
Переводчица Ивлина Во
Переводчица УУУмберто Эко
Переводчик, читая Эсхила,

ВАЛЕНТИНА
Переводчик-турист в Куршевеле
Переводчик на отдых в Айдахо
Переводчик-поэт из Мерсина

ВАЛЕНТИН
Говорят, что Стефан Малларме
Переводчиком Пабло Неруды
Переводчика Эдгара По

Любовь Цай   21.01.2015 21:58   Заявить о нарушении
БР:
1. Переводчик взял томик Ду Фу
2. Переводчица Ивлина Во
3. Переводчик, читая Эсхила

ВАЛЕНТИН:
1. Мирно Публий Овидий Назон
2. Говорят, Алишер Навои
3. Переводчик Ортеги-и-Гассета

ЛЮБОВЬ:
1. Переводчица другу с порога
2. — За Вагифа нетленное слово
3. Переводчик берется мгновенно

Валентина Варнавская   22.01.2015 00:22   Заявить о нарушении
мои 20 копеек:

БР:
1. Переводчик взял томик Ду Фу
2. Переводчик, читая Эсхила
3. Молодой переводчик из Чада

ВАЛЕНТИНА:
1. Переводчик-турист в Куршевеле
2. Много лет переводчик в Багдаде
3. Переводчик на отдых у Нила

ЛЮБОВЬ:
1. Переводчица другу с порога
2. Переводчица из Ярославля
3. Переводчица рифму искала —

Валентин Емелин   22.01.2015 12:31   Заявить о нарушении
Пратистую!
Молодой переводчик из Чада - энто Валентинино

Косиченко Бр   22.01.2015 12:37   Заявить о нарушении
подводя итог:

Переводчики раз на стихире
в виртуальном резвились эфире:
завертелся в гробах
знаменитостей прах,
но затем упокоился в мире...

Валентин Емелин   22.01.2015 12:42   Заявить о нарушении
Сорри!!!
Переводчицу с фула на шона - исправленному верить!

Валентин Емелин   22.01.2015 12:44   Заявить о нарушении
жури запуталось в африканских езыках)))

Валентин Емелин   22.01.2015 12:45   Заявить о нарушении
Переводчики, рыцари долга,
Вышли море - а это не Волга!
Невзирая на шторм,
Переведен был Шторм,
Но штормило ещё очень долго. :)

Всем привет!

Валентина Варнавская   22.01.2015 12:52   Заявить о нарушении
На троих с'ображало жюри,
Конкурсантов слегка пожурив,
Заплутало в соснАх,
И решило впотьмах
Выдать пряники всем до зари.

Косиченко Бр   22.01.2015 12:55   Заявить о нарушении
Всем привет!
Галине - утешительный приз

Косиченко Бр   22.01.2015 13:02   Заявить о нарушении
ПРЕДЛОЖЕНИЕ: растащить всем свое добро (нечего пропадать!) по норам, отредактировать (по необходимости) - и опубликовать. Со ссылками на публикации всех участников забега. :)

?

Валентина Варнавская   22.01.2015 13:07   Заявить о нарушении
yep) agreed

вдогонку переводческий анекдот, не вошедший в цикл: Ортегу-и-Гассета переводил Мережковский-и-Гиппиус

Валентин Емелин   22.01.2015 13:26   Заявить о нарушении
Мой шорт слишком лонг:

1. Переводчик на отдых у Нила
2. Переводом с иврита на идиш
3. Незавидна судьба Пастернака
4. Переводчица из Мозамбика
5. Молодой переводчик из Чада

i...
Переводчик штудировал Драйдена,
Переводчику в городе Поти
Переводчик на отдых в Айдахо
Переводчик, читая Эсхила,
Перевел я Сайгё ненароком,
Переводчика Сэй-Сёнагон
Переводчик решил Мураками
Переводчица из Ярославля:
Переводы Омара Хайама
Много лет переводчик в Багдаде
Говорят, Алишер Навои
Переводчик-турист в Куршевеле

Галина Иззьер   23.01.2015 00:52   Заявить о нарушении
Я зарабатываю на свой утешительный приз:

Переводчица из Джона Донна
В убежденьи своем непреклонна:
"Доказать я бессильна,
Но ведь видно по стилю -
Он был автором "Тихого Дона".

Галина Иззьер   23.01.2015 00:53   Заявить о нарушении
cool)
посмотри вывешенное, там кое-что сильно подправлено

Валентин Емелин   23.01.2015 01:57   Заявить о нарушении
*Рецензия на «Искусство перевода. Лимерики» (Валентина Варнавская)* 

Эдвард Лир из туманной Британии,
Восторгаясь, честной сей компании
Шлет привет за приветом,
Удивляясь при этом,
Сколь привязчив абсурд из Британии.

Марк Полыковский
   23.01.2015 20:50   •
   
Переводчику Лира джем-сейшн
Шлёт приветы и конгратулейшн! 
Ну, а лирово - Лиру. 
Хоть за пенс, хоть за лиру
Продадим свой «The Art of Translation».

Валентина Варнавская
   23.01.2015 21:35  

:) 

Валентина Варнавская   23.01.2015 22:56   Заявить о нарушении
Переводчику бравому Грише
Удалось отыскать свою нишу:
Он — инспектор ОК,
Переводит пока
Всех по службе на должности выше.

Любовь Цай   24.01.2015 00:41   Заявить о нарушении
люудии! остановитеся! заполимеризовалися уже!

Валентин Емелин   24.01.2015 01:31   Заявить о нарушении
Маркову рецку вместе со своим ответом поместила с одной целью: передать привет "честной компании" - от Э. Лира и от Марка, который (в соавторстве с Аллой Шараповой) перевел лимерики Лира.

А закруглиться надо однозначно, иначе... Ну, все в курсе. :)

Всем привет!

Валентина Варнавская   24.01.2015 01:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.