Фридрих фон Логау. Несчастья
Кого бьёт Счастье не в лицо, а в спину -
Тот не похож ни капли на мужчину.
Кто Счастью грудь, как ветру раскрывают -
Тех бабами пореже обзывают!
Перевод со старого немецкого 22.12.14.
Ungluecke
Wen das Glueck in Ruecken schlaeget, dieser ist kein Mann;
Wer ihm nur entgegen stehet, geht es minder an.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 8. Hundert
Свидетельство о публикации №114122208839
Юрий Иванов 11 25.12.2014 16:44 Заявить о нарушении
тебя подобно лавине..."
Аркадий Равикович 25.12.2014 18:05 Заявить о нарушении