Представь себе. По Роберту Сервису
Robert SERVICE
Just think! Some night the stars will gleam
Upon a cold, grey stone.
And trace a name with silver beam,
And lo! 'twill be your own.
That night is speeding on to greеt
Your epitaphic rhyme.
Your life is but a little beat
Within the heart of Time.
A little gain, a little pain,
A laugh, lest you may moan;
A little blame, a little fame,
A star-gleam on a stone.
ПРЕДСТАВЬ СЕБЕ
Однажды ночью, заблистав,
Звезда свой свет прольёт
На камень с именем, представь,
Что имя там – твоё.
И эпитафию прочти,
Приняв как ночи дар:
Что жизнь? У Времени в груди
Она - один удар.
И где-то боль, и где-то стон,
Вины и славы миг,
Ну, а в итоге - только он -
На камне звездный блик.
Свидетельство о публикации №114120804607
Роберт Сервис (1874-1958)
ПРЕДСТАВЬ!
Представь: вот бледная луна,
Вот камень гробовой.
И надпись блёклая видна,
Что этот камень – твой!
Та ночь придёт, как ни крути,
Наступит всё равно,
Ведь ты у Вечности в груди –
Биение одно.
Немного грёз, немного гроз,
Улыбка – скрыть упрёк,
Чуть-чуть грехов, чуть-чуть стихов –
И камень как итог.
Евстасия 20.01.2015 10:05 Заявить о нарушении
Спасибо за внимание к переводу!
А свой вы только сейчас сделали или это старая работа?
В любом случае было очень интересно!
Еще раз спасибо!
А вам не знакома песня "The house of the Rising Sun"? Кто только не исполнял ее, вы наверняка слышали. Самая популярная версия (которой в прошлом году 50 лет исполнилось) была у группы Энималз. Они , кстати, уже совсем старички, но до сих пор этой песней кормятся... Так вот, я давно собирался текст перевести, но как-то все руки не доходили, а вот сейчас дошли, выставил здесь и никак не дождусь, чтобы кто-нибудь хоть пару критических фраз высказал. Вдруг у вас найдется несколько минут, чтобы посмотреть и высказаться? Был бы очень вам признателен. Ваше мнение для меня очень много значит. Но если нет, то никаких обид не будет :)
С уважением,
Валерий Луккарев 20.01.2015 10:56 Заявить о нарушении
Что этот камень – твой! По-моему надпись....что не сосем то, что надо.
Может быть "И надпись блёклая видна, О Боже, камень-твой"
У Сервиса ведь тоже восклицание присутствует - "And lo!" Но это совершенно ИМХО, кто на самом деле знает, как лучше. :)
С уважением,
Валерий Луккарев 20.01.2015 11:02 Заявить о нарушении
>> Может быть "И надпись блёклая видна, О Боже, камень-твой"
Тогда получается, что камень принадлежит Богу. Видимо, это "And lo!" в текст не запихнуть. Мне во всяком случае не удалось.
Евстасия 20.01.2015 14:21 Заявить о нарушении
Валерий Луккарев 20.01.2015 22:32 Заявить о нарушении