Фридрих фон Логау. Опека верхов
Сидящий сверху нижних должен опекать:
Хотя бы тем, что в своё время распрягать!
Перевод со старого немецкого 28.11.14.
Obrigkeit-Schutz
Die Vormuendschafft der Untren verwalten Obrigkeiten;
Die muessen sie dort oben zu seiner Zeit verreiten.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 8. Hundert
Свидетельство о публикации №114112804999
Но, что страшнее, чем опека?
))
Привет!
Ал Еф 28.11.2014 17:18 Заявить о нарушении
но здесь вложен более широкий смысл - забота, попечительство.
Переводя Логау, всегда нужно искать смысл, иронию, которая на первый
взгляд может быть незаметной. Рад, что перевод понравился!
Извините, должен прерваться - продолжим минут через 45-50.
Аркадий Равикович 28.11.2014 17:48 Заявить о нарушении