Библия, Числа, глава 7

В день, который Моше завершил
Строить скинию, затем её помазал,
Он помазал скинию и освятил
Принадлежности и жертвенник и связи.

Принадлежности все у жертвенника,
Он помазал их, освятил,
И начальники Йисъраэйля,
Предоставили всё, что у них.

Предводители Йисъраэйля,
Главы домов отцов своих,
Отвечавшие за перепись,
Подошли, принесли дары.

И представили пожертвования,
В таком виде, они пред Господа,
Их тащили быков двенадцать,
Во шести там крытых повозках.

От вождей двух – одна повозка,
Бык от каждого князя был,
Вид начальников колен – грозный,
Предводителей всех исчисленных».

И сказал Господь Моше так:
«Ты возьми для несения службы,
Что у них при шатре собрания,
И левитам отдай всё, что нужно.

Моисей взял повозки, быков,
И затем передал их левитам,
Получил две повозки Гершон,
И быков четырёх получил он.

А четыре повозки он дал
И быков восемь клану Мерари,
Кем начальствовал Итамар - 
Агарона сын, был он главным.

А сынам Кегата не дал
Моисей им не дал ничегошеньки,
Потому что служил клан Кегат,
Тем, что нёс на плечах ковчег, стол ещё.

И доставили предводители 
Эти все приношенья пред жертвенник,
Затем, чтобы его освятить тем,
Всё пожертвованное было собрано.

И Господь так сказал Моисею:
«Каждый пусть из князей приносит,
Пусть приносит своё возношение,
Тем сослужит он Мне – Господу.

Предводитель пусть каждый доставит,
Жертву для освящения жертвенника,
Каждый день будет новый начальник,
От колен Йисъраэйля двенадцати.
 
В первый день был доставившим жертву
Сын Аминадава, сам Нахшон,
От Йегуды происхождения, 
Первым в Йам Суф вступал он.

Вот его и пожертвование:
Одно блюдо в сто тридцать шекелей,
Блюдо древнее, блюдо раннее,
Это блюдо было серебряным.

И кропильницу Нахшон серебряную
От колена Йегуды принёс,
А по шекелю, по священному,
Было семьдесят их весом.

И сосуды – оба наполнены
Они были тонкой мукой,
Так для дара, для доброхотного
Принести постарался Нахшон.

Муки тонкой с елеем смешанной,
Он принёс в приношение хлебное,
Весом это в сто тридцать шекелей,
Муки смешанной с елеем.

Одна ложка из десяти золота,
Вся наполненная курением,
Десять шекелей в этой ложке,
Да по шекелю, по Священному.

Молодой бык и один овен,
Один агнец во всесожжение,
Агнец этот по первому году,
Годовалый и не взрослее.

Да, козёл в жертву очистительную,
Искупить, чтоб от нечистоты,
Нечистоты могилы глубинной,
Человек проходя, не знал – труп там что.

Ещё в мирную жертву быка два,
Овнов пять, пять козлов и пять агнцев,
Все – по первому году представлены,
Вождём Нахшоном бен Аминадавом.

Это жертва и есть Нахшона,
Аминадава сына, Йегуды клана,
Клана из кланов достойнейшего,
Но четвёртого сына Иакова. 

Нетаниэйль в другой день доставил,
Сын Цуара, другой князь колена,
От колена он шёл Иссахара,
Был девятым он в Йисъраэйле.

А доставил он блюдо серебряное
И в сто тридцать шекелей, аж весом,
И кропильницу предоставил Нетаниэйль,
Весом в семьдесят шекелей.

А кропильница серебрЯная,
Весом в семьдесят она шекелей,
Буков счёт всех вещей указывал
На Адама и поколения.

Измерения шекель – священный,
Из Святилища он, он такой…
А сосуды для приношения
Переполнены тонкой мукой.

Мукой тонкой с елеем смешанной
Переполнены блюдо, кропильница,
Число шекелей было семьдесят,
Ноя, как бы потомков, наций.

Одна ложка из десяти шекелей,
Ложка эта полна курений,
Это также всё расшифровывается,
Рука Бога; что Им заповедано. 

Один бык молодой, один овен,
Один агнец и он годовалый,
Эти трое – по первому году,
Знак быка – это знак Авраама;

Один овен – суть, знак Ицхака,
Один агнец – это Йааков,
Эти жертвы как бы указывали,
Должен был их пожрать огонь.

А козёл – в очищения жертву,
Было нужно его принести,
Означал он Иосифа преданного,
Надлежало сей грех искупить.

В жертву мирную – два быка,
Овнов пять, пять козлов, пять агнцев,
Нетаниэйль принёс годовалых,
Нетаниэйль – сын Цуара.

А колена Звулуна начальник,
Элиав – сын Хелона, принёс,
В третий день он пожертвования,
В приношении его было оное:

Серебряное блюдо в сто тридцать,
Оно было там, шекелей весом,
Элиав предоставил кропильницу,
Одну штуку, её он серебряную.

А кропильница в семьдесят шекелей,
Да по шекелю по священному,
Столько эта кропильница весом,
А сосуды обои наполненные,

Мукой тонкой они наполнены,
Мукой тонкой с елеем смешанной,
В приношение хлебное сделано,
Наполнение в шекелях взвешено.

Одна ложка из десяти шекелей,
Золотою была та ложка,
И она наполнялась курением,
Понять символы было несложно.

Молодой бык и один овен,
Один агнец – во всесожжение,
Этим трём быть по первому году,
Патриархов они искупление.

И козёл в очищения жертву,
Означал он ничто иное,
Как за грех бывший им искупление,
За продажу в Мицраим Иосифа.

Два быка были в мирную жертву,
Овнов пять, пять козлов, пять агнцев,
Быть им всем, чтоб по первому году,
Быть им следовало годовалыми.

От колена Звулуна так жертву,
Предоставил всю Элиав,
Сын Хелона, размерами в шекелях,
Предоставил десятый клан.

Предводитель сынов Реувэйна –
Элицур, сын Шдеура, представил,
В день четвёртый такие пожертвования,
На помин их отца патриарха.

Одно блюдо принёс он серебряное,
Весом блюдо в сто тридцать шекелей,
Это блюдо принёс он в четвёртый день,
Мера веса – шекель священный.

И принёс серебра он кропильницу,
Была в семьдесят шекелей весом,
Предоставил кропильницу Элицур,
Что из клана был Рэувэйна.

А сосуда-то оба наполнены,
Что послужит хлебным приношением,
Мукой чистою, мукой тонкой,
Мукой смешанной с елеем.

Одна ложка из десяти шекелей,
Золотою была та ложка,
И она наполнялась курением,
Понять символы было несложно.

Молодой бык и один овен,
Один агнец – во всесожжение,
Этим трём быть по первому году,
Патриархов они искупление.

И козёл в очищения жертву,
Означал он ничто иное,
Как за грех бывший им искупление,
За продажу в Мицраим Иосифа.

Два быка были в мирную жертву,
Овнов пять, пять козлов, пять агнцев,
Быть им всем, чтоб по первому году,
Быть им следовало годовалыми.

Рэувэйна колена жертву,
Предоставил всю Элицур,
Сын Шдеура, размером в шекелях,
Предоставил клан старший всю.

Предводитель сынов Шимъона –
Шелумиэйль, Цуришаддая 
Сын, пожертвования представил,
На помин их отца патриарха.

Одно блюдо принёс он серебряное,
Весом блюдо в сто тридцать шекелей,
Это блюдо принёс он в день пятый,
Мера веса – шекель священный.

Он принёс серебра кропильницу,
Была в семьдесят шекелей весом,
А кропильница серебра чистого,
Предоставил её Шелумиэйль.

А сосуда-то оба наполнены,
Что послужит хлебным приношением,
Мукой чистою, мукой тонкой,
Мукой смешанной с елеем.

Одна ложка из десяти шекелей,
Золотою была та ложка,
И она наполнялась курением,
Понять символы было несложно.

Молодой бык и один овен,
Один агнец – во всесожжение,
Этим трём быть по первому году,
Патриархов они искупление.

И козёл в очищения жертву,
Означал он ничто иное,
Как за грех бывший им искупление,
За продажу в Мицраим Иосифа.

Два быка были в мирную жертву,
Овнов пять, пять козлов, пять агнцев,
Быть им всем, чтоб по году первому,
Быть им следовало годовалыми.

Так Шимъона колена жертву,
Предоставил всю Шелумиэйль,
Цуришаддая сын, князь оный,
Был вождём он «героев Шхема».

Предводитель колена Гада –
Эльясаф, сын Деуэйля,
Возношения он представил 
В пятый день, вот такие пожертвования:

Одно блюдо принёс он серебряное,
Весом блюдо в сто тридцать шекелей,
Это блюдо доставил в день шестый,
Мера веса – шекель священный.

И принёс серебра он кропильницу -
Была в семьдесят шекелей весом,
Гада вождь Эльясаф, Деуэйля
Сын, её предоставил серебряную.

А сосуда-то оба наполнены,
Что послужит хлебным приношением,
Мукой чистою, мукой тонкою,
Мукой смешанной с елеем.

Одна ложка из десяти шекелей,
Золотою была та ложка,
И она наполнялась курением,
Понять символы было несложно.

Молодой бык и один овен,
Один агнец – во всесожжение,
Этим трём быть по первому году,
Патриархов они искупление.

И козёл в очищения жертву,
Означал он ничто иное,
Как за грех бывший им искупление,
За продажу в Египет Иосифа.

Два быка были в мирную жертву,
Овнов пять, пять козлов, пять агнцев,
Быть им всем, чтоб по году первому,
Быть им следовало годовалыми.

От колена Гада всю жертву,
Предоставил её Эльясаф,
Сын Деуэйля, размером в шекелях,
Предоставил её седьмой клан.

Предводитель сынов Эфраима –
Элишама, сын Амиуда,
Предоставил на Божию Милость, 
В день седьмой возношения трудные: 

Одно блюдо принёс он серебряное,
Весом блюдо в сто тридцать шекелей,
Это блюдо доставил в день седьмый,
Мера веса – шекель священный.

И принёс серебра он кропильницу,
Была в семьдесят шекелей весом,
А кропильница серебра чистого, 
Предоставил её клан Эфраима.

А сосуда-то оба наполнены,
Что послужит хлебным приношением,
Мукой чистою, мукой тонкою,
Мукой смешанной с елеем.

Одна ложка из десяти шекелей,
Золотою была та ложка,
И она наполнялась курением,
Понять символы было несложно.

Молодой бык и один овен,
Один агнец – во всесожжение,
Этим трём быть по первому году,
Патриархов они искупление.

И козёл в очищения жертву,
Означал он ничто иное,
Как за грех бывший им искупление,
За продажу в Мицраим Иосифа.

Два быка были в мирную жертву,
Овнов пять, пять козлов, пять агнцев,
Быть им всем, чтоб по году первому,
Быть им следовало годовалыми.

Эфраима колена жертву,
Предоставил всю Элишама,
Аммиуда сын, размер - в шекелях,
Эфраима князь предоставил.

Предводитель колена Менаше –
Педацура сын, Гамлиэйль,
В восьмой день возношенья представил, 
Ища Милость Йагве, а не Гнев.   

Одно блюдо принёс он серебряное,
Весом блюдо в сто тридцать шекелей,
Это блюдо принёс он в восьмой день,
Мера веса – шекель священный.

И принёс серебра он кропильницу,
Весом бывшая - в семьдесят шекелей,
А кропильница серебра чистого, 
Предоставил её клан Менаше.

А сосуда-то оба наполнены,
Что послужит хлебным приношением,
Мукой чистою, мукой тонкою,
Мукой смешанной с елеем.

Одна ложка из десяти шекелей,
Золотою была та ложка,
И она наполнялась курением,
Понять символы было несложно.

Молодой бык и один овен,
Один агнец – во всесожжение,
Этим трём быть по первому году,
Патриархов они искупление.

И козёл в очищения жертву,
Означал он ничто иное,
Как за грех бывший им искупление,
За продажу Иосифа.

Два быка были в мирную жертву,
Овнов пять, пять козлов, пять агнцев,
Быть им всем, чтоб по году первому,
Быть им следовало годовалыми.

Вот, Менаше колена жертву,
Предоставил всю Гамлиэйль,
Педацура сын, размер - в шекелях,
Предоставил её в восьмой день.

Предводитель сынов Биньямина, 
В день девятый, князь Авидан,
Сын Гидони, сие представил,
Это в жертву Йагве отдал:

Одно блюдо принёс он серебряное,
Весом блюдо в сто тридцать шекелей,
Это блюдо принёс он в девятый день,
Мера веса – шекель священный.

И принёс серебра он кропильницу,
Весом в шекелях она – семьдесят,
А кропильница серебра чистого, 
Вождь представил её Биньямина.

А сосуда-то оба наполнены,
Что послужит хлебным приношением,
Мукой чистою, мукой тонкою,
Мукой смешанною с елеем.

Одна ложка из десяти шекелей,
Золотою была та ложка,
И она наполнялась курением,
Понять символы было несложно.

Молодой бык и один овен,
Один агнец – во всесожжение,
Этим трём быть по первому году,
Патриархов они искупление.

И козёл в очищения жертву,
Означал он ничто иное,
Как за грех бывший им искупление,
За продажу в рабство Иосифа.

Два быка были в мирную жертву,
Овнов пять, пять козлов, пять агнцев,
Быть им всем, чтоб по первому году,
Быть им следовало годовалыми.

Биньямина колена жертву,
Предоставил всю Авидан,
Сын Гидони, размер - в шекелях,
Биньямина клан в храм отдал.
 
Предводитель колена Дана –
Ахиэзер, Амишаддая
Сын, всё следующее предоставил,
Все пожертвования в день десятый.

Одно блюдо принёс он серебряное,
Весом блюдо в сто тридцать шекелей,
Это блюдо принёс он в десятый день,
Мера веса – шекель священный.

И принёс серебра он кропильницу,
Она в шекелях весом - семьдесят,
Та кропильница серебра чистого, 
Её Дана клан предоставил.

А сосуда-то оба наполнены,
Что послужит хлебным приношением,
Мукой чистою, мукой тонкою,
Мукой смешанною с елеем.

Одна ложка из десяти шекелей,
Золотою была та ложка,
И она наполнялась курением,
Понять символы было несложно.

Молодой бык и один овен,
Один агнец – во всесожжение,
Этим трём быть по первому году,
Патриархов они искупление.

И козёл в очищения жертву,
Означал он ничто иное,
Как за грех бывший им искупление,
За продажу в Мицраим Иосифа.

Два быка были в мирную жертву,
Овнов пять, пять козлов, пять агнцев,
Быть им всем, чтоб по году первому,
Быть им следовало годовалыми.

Это Дана колена жертва,
Предоставил её Ахиэзер,
Амишаддая сын, размер - в шекелях,
Дана вождь в день десятый представил.

Предводитель же Ашэйра клана,
В день одиннадцатый, пожертвования,
Пагъиэйль, сын Ахрана представил,
Как и было условлено ранее:

Одно блюдо принёс он серебряное,
Весом блюдо в сто тридцать шекелей,
Был одиннадцатым уже тот день,
Мера веса – шекель священный.

И принёс серебра он кропильницу,
Была в семьдесят шекелей весом,
А кропильница серебра чистого, 
Предоставил её клан Ашэйра.

А сосуда-то оба наполнены,
Что послужит хлебным приношением,
Мукой чистою, мукой тонкою,
Мукой смешанною с елеем.

Одна ложка из десяти шекелей,
Золотою была та ложка,
И она наполнялась курением,
Понять символы было несложно.

Молодой бык и один овен,
Один агнец – во всесожжение,
Этим трём быть по первому году,
Патриархов они искупление.

И козёл в очищения жертву,
Означал он ничто иное,
Как за грех бывший им искупление,
За продажу в Мицраим Иосифа.

Два быка были в мирную жертву,
Овнов пять, пять козлов, пять агнцев,
Быть им всем, чтоб по году первому,
Быть им следовало годовалыми.

Это жертва колена Ашэйра,
Предоставил её Пагиэйл,
Был он сыном Охрана-князя,
Предоставил в одиннадцатый день.

Нафтали клана предводитель -
Звали именем Ахира,
Сын Эйнана, доставил жертвуя,
В день двенадцатый, где вход в храм:

Одно блюдо принёс он серебряное,
Весом блюдо в сто тридцать шекелей,
Он доставил его в двенадцатый день,
Мера веса – шекель священный.

И принёс серебра он кропильницу,
Была в семьдесят шекелей весом,
А кропильница серебра чистого, 
Предоставил её Нафтали клан.

А сосуда-то оба наполнены,
Что послужит хлебным приношением,
Мукой чистою, мукой тонкою,
Мукой смешанною с елеем.

Одна ложка из десяти шекелей,
Золотою была та ложка,
И она наполнялась курением,
Понять символы было несложно.

Молодой бык и один овен,
Один агнец – во всесожжение,
Этим трём быть по первому году,
Патриархов они искупление.

И козёл в очищения жертву,
Означал он ничто иное,
Как за грех бывший им искупление,
За продажу в Мицраим Иосифа.

Два быка были в мирную жертву,
Овнов пять, пять козлов, пять агнцев,
Быть им всем, чтоб по году первому,
Быть им следовало годовалыми.

Нафтали, вот колена жертву,
Предоставил всю Ахира,
Сын Эйнана, размером - в шекелях,
Предоставил, тем завершая,

Завершая всех кланов шествие,
С приношениями к алтарю,
От двенадцати родов пожертвования,
Были собраны к тому дню.

Освящению состояться жертвенника,
Затем собрано было так,
Чтоб помазание вещественным
Маслом елея совершать.

Предводители Йисъраэйля
Предоставили блюд двенадцать
И кропильниц ещё серебряных,
В качестве доброй воли дара.

Их – двенадцать, столько же ложек,
Эти ложки же все из золота; 
Дары кланов все были схожи,
Идентичны от каждого рода.

Серебра в каждом блюде шекелей,
Всех сто тридцать тогда и было,
А в кропильнице каждой семьдесят,
Этих шекелей находилось.

А всего серебра в сосудах
Было тех – аж, две тысячи четыреста,
С приношением хлебным внутри,
Мера шекеля – из Святилища;

И двенадцать золотых ложек,
В ложке каждой - полно курений,
По десяти шекелей золота
В ложке; шекелю – по священному.

Всего в ложках сто двадцать шекелей,
Да, по шекелю из Святилища,
Ложка, символ – рука Всевышнего,
В Книге Жизни – Закон и Истина.

Из скота, да во всесожжение,
В пересчёте: быков – двенадцать,
Столько овнов и столько агнцев,
Года первого – годовалых.

А при них – приношенье хлебное,
И двенадцать козлов для жертвы,
А для жертвы, для очистительной,
Искупление за Йосэйфа;

Всех животных в мирную жертву,
Было – двадцать четыре быка;
Между Богом мир и Йисъраэйлим,
Устанавливали на века.

Овнов – шестьдесят, столько козлов,
Агнцев – столько же, годовалых,
В жертву всех их по первому году,
Принесли их после помазания,

Жертвенника самим Моше,
Жертвы все эти при освящении,
Приносили когены все,
Чтобы им освятить жертвенник.

И когда во шатёр соборный,
Моисей уже сам заходил,
Затем, чтобы услышать Бога,
Голос между двух керувим.

Моше слышал глас говорящий,
Голос Сильный поверх покрытия,
На кивоте, в шатре собрания,
Бог открыл ему тайный смысл.
 


Рецензии